Paroles de chanson et traduction Tarja Turunen - Sadness In The Night

In the night I feel the cold of my loneliness
Dans la nuit, je sens le froid de ma solitude
Cold that embraces my heart
Froide qui embrasse mon cœur
Draining my strength to fight
Vidange ma force pour lutter contre la
Only to breathe this suffering
Seulement pour respirer cette souffrance
Tell me why?
Dis moi pourquoi?
Why must I bear this cross
Pourquoi dois-je porter cette croix
So heavy for my soul?
Alors lourd pour mon âme?
Please hold me in your love
S'il vous plaît tenez-moi dans ton amour
I am the keeper of his heart
Je suis le gardien de son cœur
I was sent to take care of his sweetness
On m'a envoyé pour prendre soin de sa douceur
Never I'll forget his love
Jamais je ne vais oublier son amour
Never I'll forget the light
Jamais je ne vais oublier la lumière
That shone in his eyes
Qui brillait dans ses yeux
Let me fly, let me be free
Permettez-moi de voler, laissez-moi être libre
To stay with him beyond this life
Pour rester avec lui au-delà de cette vie
Run across the sky
Exécuter dans le ciel
Let me see the sun again
Laissez-moi voir le soleil à nouveau
Let me die
Laisse moi mourir
Give me the light
Donne-moi la lumière
I'm waiting for death to knock on my door to release my pain
Je suis en attente de la mort de frapper à ma porte pour libérer ma douleur
My sadness in the night
Ma tristesse dans la nuit
Let me die
Laisse moi mourir
Give me the light
Donne-moi la lumière
I'm waiting for death to knock on my door, to release my
Je suis en attente de la mort de frapper à ma porte, pour libérer mon
pain
douleur
My sadness in the night, forevermore
Ma tristesse dans la nuit, forevermore
Every day I dream of sunlight in my dark room
Chaque jour, je rêve de la lumière du soleil dans ma chambre noire
I want to find a reason why
Je veux trouver une raison pour laquelle
Justify my reason to stay alive
Justifier ma raison de rester en vie
Within this pain
Dans cette douleur
Tell me why?
Dis moi pourquoi?
Why must I bear this cross
Pourquoi dois-je porter cette croix
So heavy for my soul?
Alors lourd pour mon âme?
Please hold me in your love
S'il vous plaît tenez-moi dans ton amour
Let me die
Laisse moi mourir
Give me the light
Donne-moi la lumière
I'm waiting for death to knock on my door, to release my
Je suis en attente de la mort de frapper à ma porte, pour libérer mon
pain
douleur
My sadness in the night
Ma tristesse dans la nuit
Let me die
Laisse moi mourir
Give me the light
Donne-moi la lumière
I'm waiting for death to knock on my door, to release my
Je suis en attente de la mort de frapper à ma porte, pour libérer mon
pain
douleur
My sadness in the night
Ma tristesse dans la nuit
Let me die
Laisse moi mourir
Give me the light
Donne-moi la lumière
I'm waiting for death to knock on my door, to release my
Je suis en attente de la mort de frapper à ma porte, pour libérer mon
pain
douleur
My sadness in the night
Ma tristesse dans la nuit


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P