Paroles de chanson et traduction A Day To Remember - Out Of Time

I've never felt so sober
Je ne suis jamais senti aussi sobre
I've never felt the way that I feel tonight
Je ne l'ai jamais senti la façon dont je me sens ce soir
Your words made everything drag on and on
Vos paroles firent tout glisser sur et sur

I finally found her
Je l'ai finalement trouvé
And when I did I just couldn't make things right
Et quand je l'ai fait je ne pouvais pas faire les choses
Is this really happening?
Est-ce vraiment se passe?
Oh God, I think I just ruined my life
Oh Dieu, je crois que je viens ruiné ma vie

What the fuck am I doing?
Putain que je fais?
I can't tell the difference from wrong and right
Je ne peux pas dire la différence du mal et à droite
I can guess my decisions
Je peux deviner mes décisions
'Cause I haven't been this person in my whole life
Parce que je ne l'ai pas été cette personne dans toute ma vie

I think I need something new here
Je pense que je besoin de quelque chose de nouveau ici
When I keep longing for what I had
Lorsque je garde la nostalgie de ce que je devais
No need for second opinions
Pas besoin d'un deuxième avis
I do the best I can to ruin what I have, come on
Je fais du mieux que je peux pour ruiner ce que je viens, viens

Don't think you've got to go in alone here
Ne pensez pas que vous avez à aller seul ici
I've got nothing left to hide
rien que j'ai à cacher
You're dying, just make up your mind
Vous êtes en train de mourir, juste make up your mind

I thought this was what you wanted
Je pensais que ce fut ce que vous vouliez
Someone who gets everything right
Quelqu'un qui obtient tout droit
Gets everything right
Obtient tout droit
I thought this was what you wanted
Je pensais que ce fut ce que vous vouliez
Someone to put you first in their life
Quelqu'un de vous mettre d'abord dans leur vie
'Cause we're running out of time
Parce que nous allons manquer de temps

Something just from the new year
Quelque chose vient de la nouvelle année
It's a moment that's not as bad
Il est un moment qui est pas aussi mauvais
It's what's a part of my vision
Il est ce qui est une partie de ma vision
The optimistic me, so we can make this last but no
L'optimisme moi, afin que nous puissions faire de ce dernier, mais pas

You ruined my favorite records
Tu as ruiné mes disques préférés
By singing them then I think of you
En les chantant alors je pense à vous
That's just hope you remember
C'est juste espérons que vous vous souvenez
All of the guilt inside and I believed in you for once
Tout de la culpabilité à l'intérieur et je croyais en toi pour une fois

Don't think you've got to go in alone here
Ne pensez pas que vous avez à aller seul ici
I've got nothing left to hide
rien que j'ai à cacher
You're dying, just make up your mind
Vous êtes en train de mourir, juste make up your mind

I thought this was what you wanted
Je pensais que ce fut ce que vous vouliez
Someone who gets everything right
Quelqu'un qui obtient tout droit
Gets everything right
Obtient tout droit
I thought this was what you wanted
Je pensais que ce fut ce que vous vouliez
Someone to put you first in their life
Quelqu'un de vous mettre d'abord dans leur vie
'Cause we're running out of time
Parce que nous allons manquer de temps

Just know that it kills me
Il suffit de savoir qu'il me tue
When I hear anything to do with you
Quand j'entends rien à voir avec vous
You will see, oh, believe me
Vous verrez, oh, croyez-moi
I need to be right where you are
Je dois être là où vous êtes

And know that I'm leaving
Et sais que je pars
And you won't hear for a year from now
Et vous ne serez pas entendre pendant un an à partir de maintenant
And this kills me
Et cela me tue
'Cause now I think that everything's, everything's about you
Parce que maintenant, je pense que tout est, tout est sur vous

I thought this was what you wanted
Je pensais que ce fut ce que vous vouliez
Someone who gets everything right
Quelqu'un qui obtient tout droit
Gets everything right
Obtient tout droit
I thought this was what you wanted
Je pensais que ce fut ce que vous vouliez
Someone to put you first in their life
Quelqu'un de vous mettre d'abord dans leur vie
'Cause we're running out of time
Parce que nous allons manquer de temps

Don't think you've got to go in alone here
Ne pensez pas que vous avez à aller seul ici
I've got nothing left to hide
rien que j'ai à cacher
You're dying, just make up your mind
Vous êtes en train de mourir, juste make up your mind


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P