Paroles de chanson et traduction Déborah Cox - Nobody's Supposed To Be Here

How did you get here? Nobody's supposed to be here
Comment es-tu arrivé là? Personne est censé être ici
I've tried that love thing for the last time
J'ai essayé que l'amour chose pour la dernière fois
My heart says no, no, nobody's supposed to be here
Mon cœur dit non, non, personne est censé être ici
But you came along and changed my mind
Mais vous êtes venu le long et changé mon esprit

I've spent all my life on a search to find
J'ai passé toute ma vie sur une recherche pour trouver
The love who'll stay for eternity
L'amour qui va rester pour l'éternité
The heaven sent to fulfill my needs
Le ciel envoyé à remplir mes besoins
But when I turn around
Mais quand je me retourne
Again love has knocked me down
Encore une fois l'amour m'a renversé
My heart got broken oh, it hurt so bad
Mon cœur se est cassé oh, ça fait mal si mauvais
I'm sad to say, "Love wins again"
Je suis triste de dire, "Love gagne à nouveau"

So I placed my heart under lock and key
Je posai mon cœur sous clé
To take some time and take care of me
Pour prendre un certain temps et prendre soin de moi
But I turn around and you're standing here
Mais je me retourne et vous êtes debout ici

How did you get here? Nobody's supposed to be here
Comment es-tu arrivé là? Personne est censé être ici
I've tried that love thing for the last time
J'ai essayé que l'amour chose pour la dernière fois
My heart says no, no, nobody's supposed to be here
Mon cœur dit non, non, personne est censé être ici
But you came along and changed my mind
Mais vous êtes venu le long et changé mon esprit

This time I swear I'm through but if only you knew
Cette fois, je vous jure que je suis à travers, mais si seulement vous saviez
How many times I've said those words
Combien de fois je l'ai dit ces mots
Then fall again, when will I ever learn?
Puis retomber, quand vais-je apprendre?
Knowing these tears I cry, this lovely black butterfly
Connaissant ces larmes que je pleure, ce joli papillon noir
Must take a chance and spread my wings
Doit prendre une chance et étendre mes ailes
Love can make you do some crazy things
L'amour peut vous faire faire des choses folles

So I placed my heart under lock and key
Je posai mon cœur sous clé
To take some time and take care of me
Pour prendre un certain temps et prendre soin de moi
But I turn around and you're standing here
Mais je me retourne et vous êtes debout ici

How did you get, how did you get here?
Comment avez-vous, comment avez-vous ici?
Nobody's supposed to be here
Personne est censé être ici
Nobody, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Personne, non, non, non, non, non, non, non, non, non

How did you get here? Nobody's supposed to be here
Comment es-tu arrivé là? Personne est censé être ici
I've tried that love thing for the last time
J'ai essayé que l'amour chose pour la dernière fois
My heart says no, no, nobody's supposed to be here
Mon cœur dit non, non, personne est censé être ici
But you came along and changed my mind
Mais vous êtes venu le long et changé mon esprit
How did you get here? Nobody's supposed to be here
Comment es-tu arrivé là? Personne est censé être ici
I've tried that love thing for the last time
J'ai essayé que l'amour chose pour la dernière fois
My heart says no, no, nobody's supposed to be here
Mon cœur dit non, non, personne est censé être ici
But you came along and changed my mind
Mais vous êtes venu le long et changé mon esprit


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P