Paroles de chanson et traduction Anna Tatangelo - Ragazza Di Periferia

Tu
vous
Sei andato via da un po'
Vous êtes allé loin pour un certain temps "
Hai deciso che
Vous avez décidé que
Non era giusto non amarsi più
Il n'a pas droit de ne pas aimer les uns les autres plus
Le mani
mains
sul viso
sur le visage
Cercano una forza che non ho
Ils sont à la recherche d'une force que je ne l'ai pas
Vorrei morire subito
Je mourrais immédiatement
Così
si
Non sarà giusto ma è cosi
Il ne sera pas droit, mais il est si
L'alba che verrà
Le lever du soleil sera
Un nuovo amore non avrà
Un nouvel amour aura pas
Il cuore
coeur
Fa male
ça fait mal
Batte un po' più lento dentro me
Beats un peu plus lent en moi
È poca l'abitudine
Il est peu utilisé
Di sentirmi libera e
Pour se sentir libre et
Con te
avec vous
Ho speso tutta la mia età
Je passais tout mon âge
Cosa ne farò
Que dois-je faire
Di quelle frasi scritte sul telefono
De ces phrases écrites sur le téléphone
Siamo noi la vita che fa vivere nel cuore
Nous sommes la vie qui rend la vie au cœur
Questo amore incancellabile
Cet amour indélébile
Cosa ne farò
Que dois-je faire
Le rileggerò
la relecture
Per poi pensare che
Et puis penser
Di te
vous
Solo un messaggio resterà
Un seul message restera
Ma la verità
Mais la vérité
È solo una ferita dentro l'anima
Il est juste une blessure dans l'âme
Che si riaprirà tutte le volte
Cela va rouvrir tous les temps
Che i pensieri danno scene irripetibili
Ce pensées donnent des scènes irrépétibles
La tua bugia
Votre mensonge
A una ragazza di periferia
Lors d'une jeune fille de banlieue
E tu
Et vous
Ragazzo di città
garçon de la ville
Mi racconterai
Voulez-vous me dire
Parlando con gli amici tuoi
Parler avec vos amis
Magari
peut-être
Per gioco
pour le plaisir
Sopra la mia storia riderai
Au-dessus de mon histoire, vous allez rire
Per le mie sere stupide
Pour mes soirées stupides
Dove fingevi un brivido
Où étaient semblant un frisson
Con te
avec vous
Ho speso tutta la mia età
Je passais tout mon âge
Cosa ne farò
Que dois-je faire
Di quelle frasi scritte sul telefono
De ces phrases écrites sur le téléphone
Siamo noi la vita che fa vivere nel cuore
Nous sommes la vie qui rend la vie au cœur
Questo amore incancellabile
Cet amour indélébile
Cosa ne farò
Que dois-je faire
Le rileggerò
la relecture
Per poi pensare che
Et puis penser
Di te
vous
Solo un messaggio resterà
Un seul message restera
Ma la verità
Mais la vérité
È solo una ferita dentro l'anima
Il est juste une blessure dans l'âme
Che si riaprirà tutte le volte
Cela va rouvrir tous les temps
Che i pensieri danno scene irripetibili
Ce pensées donnent des scènes irrépétibles
La tua bugia
Votre mensonge
A una ragazza di periferia
Lors d'une jeune fille de banlieue


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P