Paroles de chanson et traduction Drake - Headlines

I might be too strung out on compliments, overdosed on
Je pourrais être trop enfilées sur compliments, overdose de
confidence
confiance
Started not to give a fuck and stop fearin' the consequence
Commencé à ne pas donner un baiser et cesser de craindre la conséquence
Drinkin' every night, because we drink to my accomplishments
Boire chaque soir, parce que nous buvons à mes réalisations
Faded way too long
Faded trop longtemps
I'm floatin' in and out on consciousness
Je flotte et sur la conscience
And they say that I'm back, I'd agree with that
Et ils disent que je suis de retour, je suis d'accord avec ce que
I just take my time wit all this shit, I still believe in
Je viens de prendre mon esprit de temps toute cette merde, je crois toujours en
that
cette
I had someone tell me I fell off, ooh, I needed that
Je quelqu'un avait me dire que je suis tombé, ooh, il me fallait que
And they wanna see me pick back up, well, where'd I leave it
Et ils veulent me voir reprendre sa, eh bien, oů je laisse
at?
à?

I know I exaggerated things, now I got it like that
Je sais que j'exagéré les choses, maintenant je suis comme ça
Tuck my napkin in my shirt, 'cuz I'm just mobbin' like that
Rentrez ma serviette dans ma chemise, parce que je suis juste mobbing comme ça
You know good and well that you don't wanna problem like
Vous savez bien et bien que vous ne voulez pas le problème comme
that
cette
You gon' make someone around me catch a body like that
Vous gon 'rendre quelqu'un autour de moi attraper un corps comme ça

No, don't do it
Non, ne pas le faire
Please don't do it
S'il vous plaît ne pas le faire
'Cuz one of us goes in and we all go through it
'Cuz un de nous va dans et nous passons tous par là
And Drizzy got the money
Et Drizzy a obtenu l'argent
So Drizzy gon' pay it
Alors Drizzy gon 'payer
Those my brothers, I ain't even gotta say it
Ces mes frères, je ne dois même dire que ce
That's just somethin' they know
C'est juste quelque chose qu'ils savent

They know, they know, they know
Ils savent, ils savent, ils savent
They know, they know, they know
Ils savent, ils savent, ils savent
They know, they know, they know
Ils savent, ils savent, ils savent
Yeah, they know
Ouais, ils savent

Yeah, that the real is on the rise
Oui, que le réel est à la hausse
Fuck them other guys
Je les emmerde les autres gars
I even gave 'em a chance to decide
Je donnai même 'em une chance de décider
Now it's somethin' they know
Maintenant, il est quelque chose qu'ils savent
They know, they know, they know
Ils savent, ils savent, ils savent
Yeah
Ouais

I be yellin' out
Je serai crier
Money over everything
L'argent sur tout
Money on my mind
Je pense a l'argent
Then she wanna ask when it got so empty
Puis elle veut demander quand il est devenu si vide
Tell her I apologize, happened over time
Dites-lui que je me excuse, arrivé au fil du temps
She says they missed the old Drake
Elle dit qu'ils ont raté le vieux Drake
Girl, don't tempt me
Fille, ne me tente pas
If they don't get it, they'll be over you
Si elles ne l'obtiennent pas, ils seront sur vous
That new shit that you got is... overdue
Cette nouvelle merde que vous avez obtenu est ... en retard
You better do what you supposed to do
Tu ferais mieux de faire ce que vous censé faire
I'm like, why I gotta be all that
Je suis comme, pourquoi je dois être tout ce que
But still I can't deny the fact that it's... true
Mais je ne peux pas nier le fait qu'il est ... vrai

Listen to you expressin' all them feelin's
Écoutez vous exprimer tous les sentiments eux
Soap opera rappers
rappeurs Savon d'opéra
All these niggas sound like All My Children
Tous ces négros sonnent comme All My Children
And that's how you thinkin' is about to come and make a
Et voilà comment vous penser est sur le point de venir faire un
killin'
meurtre
I guess it really is just me, myself, and all my millions
Je suppose qu'il est vraiment juste moi, moi-même, et tous mes millions

You know that they ain't even got it like that
Vous savez qu'ils sont même pas eu comme ça
You gon' hype me up and make me catch a body like that
Vous gon "coup de pub moi et me fais attraper un corps comme ça
'Cuz I live for this
'Cuz je vis pour cette
It isn't just a hobby like that
Il est non seulement un passe-temps comme ça
When they get my shit and play it
Quand ils arrivent ma merde et jouer
I don't even gotta say it
Je ne dois même dire que ce
They know
Ils savent

They know, they know, they know
Ils savent, ils savent, ils savent
They know, they know, they know
Ils savent, ils savent, ils savent
They know, they know, they know
Ils savent, ils savent, ils savent
Yeah, they know
Ouais, ils savent

Yeah, that the real is on the rise
Oui, que le réel est à la hausse
Fuck them other guys
Je les emmerde les autres gars
I even gave 'em a chance to decide
Je donnai même 'em une chance de décider
Now it's somethin' they know
Maintenant, il est quelque chose qu'ils savent
They know, they know, they know
Ils savent, ils savent, ils savent
I be yellin' out
Je serai crier
Money over everything
L'argent sur tout
Money on my mind (mind mind mind)
L'argent sur mon esprit (esprit esprit esprit)
Tell 'em I apologize
Tell 'em Je suis désolé
It happened over time (time time time)
Il est arrivé au fil du temps (temps de temps en temps)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P