Paroles de chanson et traduction Carach Angren - Bloodstains On The Captain's Log

Come Catharina and kiss the gold medal, a trophy for the
Venez Catharina et embrasser la médaille d'or, un trophée pour la
most respected man around.
l'homme le plus respecté autour.
Breathe with me from the opium pipe and drink a little more
Respirez avec moi de la pipe d'opium et de boire un peu plus
wine.
du vin.
I love you, but not as much as my sea, ship and crew.
Je t'aime, mais pas autant que ma mer, bateau et l'équipage.
What?!
Quelle?!
Now you hide your fears lest it becomes your fault should I
Maintenant, vous cachez vos craintes de peur qu'il devient votre faute devrais-je
choose to molest you.
choisir de vous molester.
Catharina!
Catharina!
If you try to leave, there will be grief.
Si vous essayez de quitter, il y aura la douleur.
A wonderful house built for my wife to dwell, still nagging
Une magnifique maison construite pour ma femme pour habiter, toujours lancinante
like one of my annoying men.
comme un de mes hommes ennuyeux.
Catharina!
Catharina!
He defies the trust in marriage and god.
Il défie la confiance dans le mariage et dieu.
For there are bloodstains on the captain's log.
Car il y a des taches de sang sur les captaings log.
I stand for greed, lust and the willpower to defeat.
Je suis pour la cupidité, la convoitise et la volonté de vaincre.
The mask I wear is kind, with a distorted face underneath.
Le masque que je porte est un peu, avec un visage déformé en dessous.
I believe in bliss through violence and suppression.
Je crois que dans le bonheur par la violence et la répression.
Take, rob and rape.
Prenez, voler et viol.
Don't let these filthy foreigners escape.
Ne laissez pas ces étrangers sales échapper.
On our pillage through the Indian seas, we sail heartless
Sur notre pillage à travers les mers de l'Inde, nous naviguons sans coeur
under the flag of piracy.
sous le drapeau de la piraterie.
Ravish and ruin their lives.
Ravish et ruiner leur vie.
Execute their children right before their eyes.
Exécuter leurs enfants sous leurs yeux.
My treasure chambers, teeming with the riches I adore.
Mon trésor chambres, grouillant de la richesse que j'adore.
I call it passion, not a sin, to kill for more and more.
Je l'appelle passion, pas un péché, à tuer pour de plus en plus.
Come Catharina and kiss the gold medal, a trophy for the
Venez Catharina et embrasser la médaille d'or, un trophée pour la
most respected man around.
l'homme le plus respecté autour.
Breathe with me from the opium the opium pipe and drink a
Respirez avec moi de l'opium du pipe d'opium et boire
little more wine.
peu de vin.
I love you, but not as much as my sea, ship and crew.
Je t'aime, mais pas autant que ma mer, bateau et l'équipage.
What?!
Quelle?!
Now hold your tears lest it becomes your fault I should
Maintenant, maintenez vos larmes de peur qu'il devient ta faute je devrais
choose to violate you.
choisir de vous violer.
Once he sailed the course of trade and righteousness.
Une fois qu'il a navigué au cours du commerce et de la justice.
A stern, yet stout, master of the sea.
A l'arrière, mais robuste, maître de la mer.
Now his soul drowns in condescension.
Maintenant, son âme se noie dans la condescendance.
His mind corrupted and martyred by greed.
Son esprit corrompu et martyrisé par la cupidité.
Bloodstains on the captain's log!
Bloodstains sur les captaings log!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P