You were meant for me
Tu m'étais destinée
No one else could come between this love, I know
Personne d'autre ne pourrait s'interposer entre cet amour, tu sais
Cause I'll never let you go
Parce que je ne te laisserai jamais aller
You and me... it seems
Toi et moi ... il semble
Never have a problem we can't overcome
Jamais un problème que nous ne pouvons pas surmonter
Cause you'll always be the one
Parce que tu seras toujours la seule
Never thought I'd be so happy
Je n'aurais jamais pensé être si heureux
Loving you has made feel so fine
T'aimer à faire sentir si bien
I can see my friends turn green with envy
Je peux voir mes amis pâlir d'envie
Everytime I tell them, I'm so glad you're mine
Chaque fois que je leur dis, je suis heureux que tu es à moi
You were meant for me
Tu m'étais destinée
No one else could come between this love, I know
Personne d'autre ne pourrait s'interposer entre cet amour, tu sais
Cause I'll never let you go
Parce que je ne te laisserai jamais aller
You and me it seems... never have a problem we can't overcome
Toi et moi on dirait ... jamais un problème que nous ne pouvons pas surmonter
Cause you'll always be the one... yeah
Parce que tu seras toujours la une ... oui
Never did one thing to hurt me
Jamais une chose à me faire du mal
You always understood my ways
Tu as toujours compris mes voies
If I could, I'll stay right here beside you
Si je pouvais, je vais rester ici près de toi
With your hand in mine, making love for days
Avec votre main dans la mienne, faire l'amour pendant des jours
You were meant for me
tu m'étais destinée
No one else could come between this love, I know
Personne d'autre ne pourrait s'interposer entre cet amour, tu sais
Cause I'll never let you go
Parce que je ne te laisserai jamais aller
You were meant for me
tu m'étais ma destinée