Paroles de chanson et traduction Sleeping At Last - Light

May these words be the first
Que ces mots le premier
To find your ears.
Pour trouver vos oreilles.
The world is brighter than the sun
Le monde est plus brillante que le soleil
Now that you're here.
Maintenant que vous êtes ici.
Though your eyes will need some time to adjust
Bien que vos yeux auront besoin de temps pour ajuster
To the overwhelming light surrounding us,
Pour la lumière écrasante qui nous entoure,
I'll give you everything I have.
Je vais vous donner tout ce que je dois.
I'll teach you everything I know.
Je vais vous apprendre tout ce que je sais.
I promise I'll do better.
Je promets que je ferai mieux.
I will always hold you close,
Je vais toujours vous tenir fermé,
But I will learn to let you go.
Mais je vais apprendre à vous laisser aller.
I promise I'll do better.
Je promets que je ferai mieux.
I will soften every edge,
Je vais adoucir chaque bord,
I'll hold the world to its best,
Je vais tenir le monde à son meilleur,
And I'll do better.
Et je ferai mieux.
With every heartbeat I have left
Avec chaque battement de cœur qui me reste
I will defend your every breath,
Je vais défendre chaque souffle,
And I'll do better.
Et je ferai mieux.
'Сause you are loved.
'Сause vous sont aimés.
You are loved more than you know.
Vous êtes aimés plus que vous savez.
I hereby pledge all of my days
Je me engage par les présentes tous mes jours
To prove it so.
Pour le prouver ainsi.
Though your heart is far too young to realize
Bien que votre cœur est beaucoup trop jeune pour réaliser
The unimaginable light you hold inside,
La lumière inimaginable vous tenez à l'intérieur,
I'll give you everything I have.
Je vais vous donner tout ce que je dois.
I'll teach you everything I know.
Je vais vous apprendre tout ce que je sais.
I promise I'll do better.
Je promets que je ferai mieux.
I will always hold you close,
Je vais toujours vous tenir fermé,
But I will learn to let you go.
Mais je vais apprendre à vous laisser aller.
I promise I'll do better.
Je promets que je ferai mieux.
I will rearrange the stars,
Je vais réorganiser les étoiles,
Pull ‘em down to where you are.
Tirez 'em à l'endroit où vous êtes.
I promise, I'll do better.
Je promets, je ferai mieux.
With every heartbeat I have left,
Avec chaque battement de cœur qui me reste,
I'll defend your every breath.
Je défends chaque souffle.
I promise I'll do better.
Je promets que je ferai mieux.
I will soften every edge,
Je vais adoucir chaque bord,
Hold the world to its best.
Tenir le monde à son meilleur.
I promise I'll do better.
Je promets que je ferai mieux.
With every heartbeat I have left,
Avec chaque battement de cœur qui me reste,
I'll defend your every breath,
Je défends chaque souffle,
(I'll do better.)
(Je ferai mieux.)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P