Paroles de chanson et traduction Sabrina Claudio - Cross Your Mind

I'm a mess, I admit it
Je suis un bordel, je l'admets
I'm addicted to anything that's not good for me, mmm
Je suis accro à tout ce qui n'est pas bon pour moi, hm
And I'm spending my time thinking, "Who the hell is she in
et je passe mon temps à penser: "Qui diable est-elle dans
your arms smilin'?"
tes bras souriante?
I know you're afraid of what you want but I've been curious
Je sais que tu as peur de ce que tu veux mais j'ai été curieuse

Do I ever, do I ever cross your mind?
Est-ce que je n'ai jamais croisé ton esprit?
When you're kissing her
Quand tu l'embrasses
Touching her, staring in her eyes
La touches, la regardes dans ses yeux
Tell me, do I ever, do I ever cross your mind?
Dis moi, est-ce que je ne croise jamais ton esprit?
When you run your hands through her hair like you did to
Quand tu passes tes mains dans ses cheveux comme tu le faisais aux
mine
miens
Tell me, do I ever, do I ever cross your mind?
Dites-moi, est-ce que je ne croise jamais ton esprit?

Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
Mind, oh, oh, oh
Esprit , oh, oh, oh

Hypocrite, I'll admit it
Hypocrite, je l'admets
'Cause it's not like I've been spending my nights alone
Parce que ce n'est pas comme si j'avais passé mes nuits seule
But I can't stop wondering if you're there at home
Mais je ne peux pas arrêter de me demander si vous êtes là à la maison
Wakin' up inside her
Te réveillant à l'intérieur d'elle
And does she feel the way I felt under you?
et ressent-ece que je ressentais sous toi?

Do I ever, do I ever cross your mind?
Est-ce que je n'ai jamais croisé ton esprit?
When you're kissing her
Quand tu l'embrasses
Touching her, staring in her eyes
La touches, la regardes dans ses yeux
Tell me, do I ever, do I ever cross your mind?
Dis moi, est-ce que je ne croise jamais ton esprit?
When you run your hands through her hair like you did to
Quand tu passes tes mains dans ses cheveux comme tu le faisais aux
mine
miens
Tell me, do I ever, do I ever cross your mind?
Dis moi , est-ce que je ne croise jamais tonn esprit?

Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
Mind, oh, oh, oh
Esprit, oh, oh, oh

Oh, it's just jealousy that keeps me up at night
oh, c'est juste de la jalousie qui me retient la nuit
When you're runnin' through my mind
Quand tu cours dans mon esprit
I know you feel the same, tell me that I'm right
Je sais que tu ressens la même chose, dis-moi que j'ai raison
Do I ever, oh
Est-ce que je n’ai jamais, oh
Do I ever, ever, ever, ever
Est-ce que je n'ai jamais, jamais, jamais

Do I ever, do I ever cross your mind?
Est-ce que je n'ai jamais croisé mon esprit?
When you're kissing her
Quand tu l'embrasses
Touching her, staring in her eyes
La touches, la regardes dans les yeux
Tell me, do I ever, do I ever cross your mind?
Dis moi, est-ce que je ne croise jamais ton esprit
When you run your hands through her hair like you did to
Quand tu passes tes mains dans ses cheveux comme tu le faisais aux
mine
miens
Tell me, do I ever, do I ever cross your mind?
Dis moi , est-ce que je ne croise jamais ton esprit?

Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
Mind, oh, oh, oh
Esprit , oh, oh, oh


Traduction par Ibel

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P