Paroles de chanson et traduction El Barrio - Una Historia

En una barca metería
Dans un bateau obtiendrait
mis pensamientos
mes pensées
y me iría mar adentro
et je voudrais aller à l'étranger
en noche de tormenta
dans la nuit orageuse
y pensaría solamente
et ne pensent qu'à
en algo nuestro.
notre quelque chose.

Si esta barca naufragase
Si ce bateau fait naufrage
en una playa desierta
sur une plage déserte
y con unas ramitas
et avec quelques pluches
yo te haría una chocita,
Je voudrais faire une petite hutte,
te pondría una flor en el pelo
J'ai mis une fleur dans ses cheveux
pa decirte que bonita.
pa vous dire assez.

Y allí juntos viviremos
Et nous allons y vivre ensemble
tu y yo, la barca y la playita.
vous et moi, le bateau et la petite plage.

Y no, y no, y no,
Et non, non, non,
Allí no existe la tristeza,
Ici il n'y a pas de tristesse,
el odio ni el rencor.
haine ou de rancœur.

Allí vive la madre naturaleza,
Mère Nature vit là-bas,
la barca, tu y yo.
le bateau, vous et moi.
¡Ay! Qué agustito
Oh! Qu'est-ce agustito
por la noche una candela
nuit une bougie
y por el día el solecito.
et le jour où le soleil.

Dos corazones uníos
Deux cœurs s'unissent
sin historias ni viñetas,
pas d'histoires ou de vignettes,
dos corazones uníos
deux cœurs s'unissent
sin Romeo ni Julieta,
Roméo et Juliette sans,
sin poetas que describan,
sans décrire les poètes,
sin que nadie nos someta,
personne ne nous soumettons,
solo tus labios y los míos,
seulement vos lèvres et les miens,
solo dos besos de menta.
seulement deux baisers menthe.

Yo que siempre imaginé un lugar
J'ai toujours imaginé un lieu
donde la lluvia era caliente,
où la pluie était chaude,
en ese clima tropical,
dans ce climat tropical,
y yo que
Et je
con dos trozos de madera
avec deux pièces de bois
¡Ay! Pídeme por esa boca
Oh! Demandez-moi cette bouche
la barquita que tú quieras.
le bateau que vous voulez.

Y dale rienda a la ilusión,
Et donner libre cours à l'illusion,
no pienses nunca en tormentos,
ne pense pas que jamais en proie aux tourments,
deja que te hable el amor,
laissez-moi vous parler de l'amour,
que el amor no es traicionero,
que l'amour est perfide,
no es traicionero,
pas perfide,
que cuando menos te lo esperas
quand on s'y attend le moins
ya lo tienes dentro el cuerpo.
déjà à l'intérieur du corps.

Vente conmigo
Venez avec moi
flamenca vente conmigo,
Flamande venir avec moi,
y niña dile a tu mare,
et dites à votre fille jument,
primita, que soy tu primo.
cousin, je suis ton cousin.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P