Paroles de chanson et traduction Five Iron Frenzy - Second Season

I wonder if these minutes were my last,
Je me demande si ce procès-verbal était le dernier,
If I should choose to feast or start to fast.
Si je devais choisir de fête ou de commencer à jeûner.
Would I pray or would I curse,
Aurais-je prier ou devrais-je maudire,
Hope for good or something worse?
Espoir pour le meilleur ou quelque chose de pire?
What emotion would I feel?
Quelle émotion que je ressens?
Would I run or would I kneel?
Aurais-je courir ou devrais-je mettre à genoux?

Time is winding down, but only for this life.
Temps tire à sa fin, mais seulement pour cette vie.
I want to be found enjoying the next life.
Je veux être trouvée profiter de la vie suivante.
I see leaves and they are starting to turn brown.
Je vois les feuilles et ils commencent à brunir.
But they'll be green and growing when the second season comes around.
Mais ils vont être de plus en plus vert et lorsque la deuxième saison vient autour.

The strongest will expire just the same,
Le plus fort expirera exactement la même chose,
The quick will fall exactly like the lame.
Le rapide tombera exactement comme les boiteux.
I'll do nothing at the most
Je ne ferai rien à la plupart des
To keep from giving up the ghost,
Pour éviter de rendre l'âme,
Try to make my shoulders broad,
Essayez de faire mes épaules larges,
But I am helpless without God.
Mais je ne suis rien sans Dieu.

Time is winding down but only for this life.
Temps tire à sa fin, mais seulement pour cette vie.
I want to be found enjoying the next life.
Je veux être trouvée profiter de la vie suivante.
I see leaves and they are starting to turn brown.
Je vois les feuilles et ils commencent à brunir.
They'll be green and growing when the second season comes around.
Ils seront de plus en plus vert et lorsque la deuxième saison vient autour.

I may try to grip control,
Je peux essayer de grip control,
But when for me shall this bell toll?
Mais quand pour moi ce doit glas?
If the answer is to bow,
Si la réponse est de se plier,
To him that makes how soon is now
A celui qui fait combien de temps est maintenant

Time is winding down but only for this life.
Temps tire à sa fin, mais seulement pour cette vie.
I want to be found enjoying the next life.
Je veux être trouvée profiter de la vie suivante.
I see leaves and they are starting to turn brown.
Je vois les feuilles et ils commencent à brunir.
They'll be green and growing when the second season comes around.
Ils seront de plus en plus vert et lorsque la deuxième saison vient autour.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P