Paroles de chanson et traduction Jack Johnson - In The Morning

So much love
Tant d'amour
The kids are laughing in their sleep
Les enfants rient dans leur sommeil
Swimming through their dreams into the morning
Piscine à travers leurs rêves dans la matinée
So peaceful all the stories that we're told
Donc pacifiques toutes les histoires que nous ont dit
Lead them through the night back from the shadows
Les guider dans le dos la nuit de l'ombre
So much joy every little girl and boy
Tant de joie à chaque petite fille et garçon
Even better when they wake up tomorrow
Encore mieux quand ils se réveillent demain

So much love
Tant d'amour
In their little mistletee
Dans leur mistletee peu
Gonna miss you till we meet again in the morning
Tu vas me manquer au revoir le matin
So much peace in their pitter-patter feet
Tant de paix dans leur crépitement pieds
Any open eyes can see that minds are reaching
Tous les yeux ouverts peut voir que les esprits sont d'atteindre
So much joy
Tant de joie
I'm afraid to be swept away
J'ai peur d'être emporté
Upstream there's a spring that brings in the new day
En amont, il ya un ressort qui apporte un nouveau jour

These are the gifts we keep
Ce sont les cadeaux que nous conservons
And this is the morning that we breathe
Et c'est le matin que nous respirons
And then we see
Et puis, nous voyons
These moments are the only gifts we need
Ces moments sont les seuls cadeaux que nous devons

And your crazy curly morning hair
Et vos cheveux bouclés fou matin
Your maka piapia stare
Votre regard maka piapia
Smiling down from the top of the stairs
Sourire à partir du haut de l'escalier
You're so sweet
Vous êtes si doux
And your robot pictures spread around
Et vos photos de robots répartis dans
I swear your feet don't touch the ground
Je jure vos pieds ne touchent pas le sol
Once it starts it don't slow down
Une fois qu'il démarre, il ne ralentissent pas
But I don't want it to
Mais je ne veux pas que ça

And these are the gifts we keep
Et ce sont les cadeaux que nous conservons
And this is the morning that we breathe
Et c'est le matin que nous respirons
And then we see
Et puis, nous voyons
These moments are the only gifts we need
Ces moments sont les seuls cadeaux que nous devons


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P