Paroles de chanson et traduction Michael Jackson - Alright Now

I was a fool
J'étais un imbécile
Too blind to see
Trop aveugles pour voir
I turned my back
J'ai tourné le dos
On all your needs
Sur tous vos besoins
What a price
Quel prix
I almost let you get away
J'ai failli te laisser partir

You're like the precious air I breathe
Vous êtes comme l'air que je respire précieux
Without your love
Sans votre amour
I'm not complete
Je ne suis pas compléter
Now, I know
Maintenant, je sais
And my forever starts today
Et mon éternité commence aujourd'hui

'Cause it's alright now with me
Parce que c'est bien maintenant avec moi
Yes, it's alright now, you see
Oui, c'est bien maintenant, vous voyez
I'll be all you'll ever need
Je serai tout ce que vous aurez jamais besoin
This time
Ce temps

I can believe in who I am
Je ne peux croire en ce que je suis
Now that you're back with me again
Maintenant que vous êtes avec moi à nouveau
I can see
Je peux voir
That what is meant will always be
C'est ce qui est signifié sera toujours

Let me reach out
Permettez-moi de tendre la main
And take your hand
Et prenez votre main
I'll make you know
Je vais vous faire connaître
I am your man
Je suis votre homme
You're the one that I will love eternally
Tu es le seul que je vais aimer éternellement

'Cause it's alright now with me
Parce que c'est bien maintenant avec moi
Yes, it's alright now, you see
Oui, c'est bien maintenant, vous voyez
I'll be all you'll ever need
Je serai tout ce que vous aurez jamais besoin
This time
Ce temps
'Cause it's alright now with me
Parce que c'est bien maintenant avec moi
Yes, it's alright now, you see
Oui, c'est bien maintenant, vous voyez
I'll be all you'll ever need
Je serai tout ce que vous aurez jamais besoin
This time
Ce temps

This is the time
C'est le moment
When we give to each other
Quand nous donnons les uns aux autres
Whatever we need
Tout ce que nous devons
We learn that by giving
Nous apprenons que, en donnant
We'll always receive
Nous serons toujours recevoir
And I know that our love
Et je sais que notre amour
Will be all it can be
Seront tout ce qu'il peut être
Ooh, this time
Ooh, cette fois

It's alright, babe
Tout va bien, bébé
Yeah, love
Ouais, j'aime

'Cause it's alright now with me
Parce que c'est bien maintenant avec moi
Yes, it's alright now, you see
Oui, c'est bien maintenant, vous voyez
I'll be all you'll ever need
Je serai tout ce que vous aurez jamais besoin
This time
Ce temps
'Cause it's alright now with me
Parce que c'est bien maintenant avec moi
Yes, it's alright now, you see
Oui, c'est bien maintenant, vous voyez
I'll be all you'll ever need
Je serai tout ce que vous aurez jamais besoin
This time
Ce temps

Hey, baby
Hé, bébé
(It's alright now with me)
(Il va bien maintenant avec moi)
It's gonna be all right
Ça va être tout droit
(Yes, it's alright now, you see)
(Oui, c'est bien maintenant, vous voyez)
Oh, yes, it will That's what I mean
Oh, oui, il faudra C'est ce que je veux dire
This time
Ce temps

This is the time
C'est le moment
When we give to each other
Quand nous donnons les uns aux autres
Whatever we need
Tout ce que nous devons
We learn that by giving
Nous apprenons que, en donnant
We'll always receive
Nous serons toujours recevoir
And I know that our love
Et je sais que notre amour
Will be all it can be
Seront tout ce qu'il peut être
Ooh, this time
Ooh, cette fois

Yes, it's
Oui, c'est
(Alright now with me)
(Bien maintenant avec moi)
And it's
Et c'est
(Alright now, you see)
(Bien maintenant, voyez-vous)
(I'll be all you'll ever need)
(Je serai tout ce que vous aurez jamais besoin)
I'll be all you need
Je serai tout ce que vous avez besoin
This time
Ce temps

('Cause it's alright now with me)
(Parce que c'est bien maintenant avec moi)
(Alright now, you see)
(Bien maintenant, voyez-vous)
(All you'll ever need)
(Tout ce que vous aurez jamais besoin)
(This time)
(Cette fois)

It's gonna work out
Il va travailler sur
It's gonna work out
Il va travailler sur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P