Paroles de chanson et traduction Michael Jackson - Earth Song Памяти Майкла Джексона

Майкл прости этот мир..
Michael vient de ce monde ..

Он был человеком-коаном. Тело за секунду выдающее десяток движений... полная остановка ума. Нереальное существо с совершенно непонятым либидо этой ужасной "мировой общественностью". Не жалеть об огромной личной утрате в наиглавнейшем мире творчества в такие минуты трудно, хотя и понимаю, что творчество его остаётся, а утрат не бывает, ибо меняется лишь форма бытия. Человек становиться другом вне пространства и времени благодаря любви и творчеству. Любовь этого прекрасного космополита была проникновенна и дружественна всем. Унёс ветер перемен большого друга в волшебную страну вечной сказки..
Il était un homme-koan. Le corps d'un deuxième douzaine de mouvements en suspens ... arrêt complet de l'esprit. Unreal créature à la libido complètement mal compris cette "opinion publique mondiale." Terrible Ne regrettez pas la grande perte personnelle pour outrepasser le monde de la créativité dans un tel moment difficile, cependant, et je comprends que le travail de ses restes, et la perte ne se produit pas, parce que je une forme de vie. L'homme devient un autre en dehors de l'espace et du temps avec l'amour et la créativité. J'adore cette belle pénétration cosmopolite et était sympa avec tout le monde. Vent de changement a soufflé un grand ami dans le pays magique de conte éternel ..

What about sunrise
Qu'en est-il lever du soleil
What about rain
Qu'en est-il de pluie
What about all the things
Qu'en est-il de toutes les choses
That you said we were to gain...
Que vous a dit que nous devions gagner ...
What about killing fields
Qu'en est-champs de la mort
Is there a time
Est il ya un moment
What about all the things
Qu'en est-il de toutes les choses
That you said was yours and mine...
Que vous avez dit est la vôtre et la mienne ...
Did you ever stop to notice
Avez-vous jamais arrêté pour
All the blood we've shed before
Tout le sang que nous avons versé avant
Did you ever stop to notice
Avez-vous jamais arrêté pour
The crying Earth the weeping shores?
La Terre qui pleure et les rivages éplorés?

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

What have we done to the world
Qu'avons-nous fait au monde
Look what we've done
Regardez ce que nous avons fait
What about all the peace
Qu'en est-il de toute la paix
That you pledge your only son...
Que vous engagez votre fils unique ...
What about flowering fields
Qu'en est-il la floraison champs
Is there a time
Y at-il un temps
What about all the dreams
Qu'en est-il de tous les rêves
That you said was yours and mine...
Que vous avez dit est la vôtre et la mienne ...
Did you ever stop to notice
Avez-vous jamais arrêté pour
All the children dead from war
Tous les enfants morts de la guerre
Did you ever stop to notice
Avez-vous jamais arrêté pour
The crying Earth the weeping shores
La Terre qui pleure et les rivages éplorés

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

I used to dream
J'avais l'habitude de rêver
I used to glance beyond the stars
J'avais l'habitude de regarder au-delà des étoiles
Now I don't know where we are
Maintenant, je ne sais pas où nous sommes
Although I know we've drifted far
Même si je sais que nous avons dérivé bien loin

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P