Paroles de chanson et traduction Van Der Graaf Generator - Pilgrims

Sometimes you feel so far away,
Parfois vous vous sentez si loin,
Distance from all the action of the play,
Distance de l'action de la pièce,
Unable to grasp signinficance,
Incapable de saisir signinficance,
Marking the plot with diffident dismay,
Marquant le terrain avec consternation timide,
Standed at centre stage,
Standed au centre de la scène,
Scrabbling through your diary for a lost
Grattant le biais de votre journal pour une perte
Page: unsure of the dream.
Page: pas sûr du rêve.
Kicking a stone across the beach,
Kicking une pierre sur la plage,
Aching for love and comfort out of reach,
Mal pour l'amour et le confort hors de portée,
The way ahead seems to be so bleak,
La voie semble l'avance pour être si sombre,
There's no-one with any friendship left to
Il n'y a personne avec toute l'amitié de gauche à
Speak or show you any relation
Parler ou de vous montrer tout ce qui concerne
Between your present and future
Entre votre présent et l'avenir
Situation: lost to the dream.
Situation: perdu dans le rêve.
Away, away, away: look to the future day
Loin, loin, loin: se tourner vers le jour futur
For hope, some form of peace within the
Pour l'espoir, une certaine forme de paix au sein de la
Growing storm.
Tempête en pleine croissance.
I climb through the evening,
Je monte dans le soir,
Alive and believing:
Vivant et pensant:
In time we shall all know our goals
Avec le temps nous le savons tous nos objectifs
And so finally, home.
Et si finalement, à la maison.
For now all is secret -
Pour l'instant tout est secret -
Though how could I speak it,
Bien que comment pourrais-je dire,
Allow me the dream in my eye.
Permettez-moi du rêve dans mes yeux.
I've been waiting for such a long time
J'ai été en attente pour une si longue période
Just to see it at last,
Juste pour voir, enfin,
All of the hands tightly clasped,
Toutes les mains étroitement jointes,
All of us pilgrims.
Tous les pèlerins nous.

Walking in silence down the coast,
Marcher en silence le long des côtes,
Merely to journy - here hope is the most;
Le simple fait de journy - ici l'espoir est le plus;
Merely to know there is an end,
Le simple fait de savoir qu'il ya une fin,
All of us - lovers, brothers, sisters, friends
Chacun d'entre nous - les amoureux, frères, sœurs, amis


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Van Der Graaf Generator - Pilgrims vidéo:
P