Paroles de chanson et traduction You Me At Six - Loverboy

Da da da da da da da da da...
Da da da da da da da da da ...
Da da da da da da.
De la de la.
Da da da da da da da da da...
Da da da da da da da da da ...
Da da da da da da.
De la de la.

Hell had you by the throat
Enfer vous avez eu la gorge
you never got to heaven
vous avez jamais au ciel
but you got real close.
mais nous avons eu vraiment proche.
Your past has you in a chokehold,
Votre passé vous a dans un étranglement,
but you deserve it from what I've been told.
mais vous méritez de ce qu'on m'a dit.
Call my bluff say what you want,
Appeler mon bluff dire ce que vous voulez,
I'm looking down at you from the top.
Je regarde vers le bas à vous par le haut.
I beg for attention in small doses,
Je prie pour l'attention à petites doses,
leave the scene smelling of dead roses
quitter la scène odeur de roses mortes

Loverboy, you're playing those hearts like toys.
Loverboy, vous jouez ces cœurs comme des jouets.
Don't you feel bad, don't you feel bad?
Ne vous sentez mal, ne vous vous sentez mal?
Feel bad for them.
Se sentir mal pour eux.

This is your night with arms wide open,
Ceci est votre nuit avec les bras ouverts,
I'm the option you shouldn't have chosen,
Je suis l'option que vous ne devriez pas avoir choisi,
scared of the dark the door's wide open.
peur du noir de grande ouverte la porte.
This is a night you'll regret in the morning.
Ceci est une nuit, vous allez le regretter dans la matinée.

Loverboy, you played us up like toys.
Loverboy, vous nous joué comme des jouets.
Don't you feel bad, don't you feel bad?
Ne vous sentez mal, ne vous vous sentez mal?
Feel bad for them.
Se sentir mal pour eux.

Given the choice would you do it again?
Étant donné le choix feriez-vous à nouveau?
Of course I would, of course I should,
Bien sûr, je le ferais, bien sûr que je devrais,
love your friend, friends with benefits.
aimer votre ami, des amis avec des avantages.

Da da da da da da da da da...
Da da da da da da da da da ...
Da da da da da da.
De la de la.
Da da da da da da da da da...
Da da da da da da da da da ...
Da da da da da da.
De la de la.

Loverboy, you're playing those hearts like toys.
Loverboy, vous jouez ces cœurs comme des jouets.
Don't you feel bad, don't you feel bad?
Ne vous sentez mal, ne vous vous sentez mal?
Feel bad for them.
Se sentir mal pour eux.

Given the choice would you do it again?
Étant donné le choix feriez-vous à nouveau?
Of course I would, of course I should,
Bien sûr, je le ferais, bien sûr que je devrais,
love your friend, friends with benefits.
aimer votre ami, des amis avec des avantages.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P