Paroles de chanson et traduction Михаил Башаков - Вторая молодость (пролог)

Такие времена настали, так повернулась планета,
Ces temps sont venus, donc elle a tourné la planète
Слишком долго подброшенной, кружилась в воздухе монета,
Pendant trop longtemps, lobées, tourner une pièce de monnaie en l'air,
Дразнилась орлом и решкой, встала на ребро.
Taquiné aigle et la queue, se tenait sur le bord.
Мне говорили, молчание – золото, я любил серебро.
On m'a dit, le silence - l'or, j'ai adoré l'argent.
Мне говорили, на Бога надейся, на себя положись.
J'ai été informé par Dieu aide eux-mêmes posé.
Я говорю, Господи, найди меня, со мною свяжись.
J'ai dit: Seigneur, vous me trouverez, entrer en contact avec moi.

С края, где давно остыла страсть, где до свидания молодость,
À partir du bord, où la passion longtemps a refroidi, les jeunes bye où
А потом с другого края, где здравствуй молодость вторая.
Et puis, avec l'autre extrémité, où le deuxième jeune bonjour.

Полью рассуждениями эту землю обильно
Arguments PolyU cette terre de
Мне стыдно и больно оттого, что всё так дебильно.
J'ai honte et mal parce que tout est tellement débile.
Я в этом участвую, хотя казалось, иду стороной.
Je suis impliqué dans cela, mais il semblait aller faire la fête.
Помоги же мне кто-нибудь, кто-нибудь, встань передо мной!
Aidez-moi quelqu'un, n'importe qui, debout en face de moi!
Тебе показалась, ты смеешь иметь свое мнение,
Vous pensez, oserez-vous d'avoir une opinion,
Люди в белых халатах придут и найдут отклонения.
Les hommes en blouse blanche à venir découvrir écarts.

Придут
Venir
С края, где давно остыла страсть, где до свидания молодость,
À partir du bord, où de longues passion cool, les jeunes bye où
А потом с другого края, где здравствуй молодость вторая.
Et puis, à l'autre bout, où le deuxième jeune bonjour.

Ты включаешь мне окна, тогда слушай, за мной хлопнут двери.
Vous me tourner vers la fenêtre, puis écouter claquer la porte derrière moi.
Мой ангел опускает глаза, когда поют звери
Mon ange regarde vers le bas lorsque vous chantez animaux
Кота за хвост, из пальца занозу
Le chat queue, une écharde au doigt
Зачем петь стихи, превращающие жизнь в прозу.
Pourquoi chanter des vers qui transforment la vie en fiction.
От хождения по кругу до бесед о дружеском круге,
De la marche en rond pendant une partie amicale d'entretiens,
От заката до рассвета, от подруги до подруги.
Du crépuscule à l'aube, d'un ami à un ami.

С края, где давно остыла страсть, где до свидания молодость,
À partir du bord, où la passion longtemps a refroidi, les jeunes bye où
А потом с другого края, где здравствуй молодость вторая.
Et puis, à l'autre bout, où le deuxième jeune bonjour.

Так на что уходят лучшие годы существования,
Donc ce qui se passe meilleures années d'existence,
Об этом подумал сегодня лёжа в ванне я.
Pensé à ce sujet aujourd'hui, je mets dans le bain.
Пальцы набухли, вода горяча,
Les doigts sont enflés, eau chaude,
Ругань с кухни, приемник: "Ча-ча-ча".
Prestation de serment dans la cuisine, le récepteur: ". Cha-cha-cha"
Неважно название местности, где меня похоронят,
Peu importe le nom de l'endroit où je serai enterré,
Могильщики будут пьяные, вот обидно, мой гроб обязательно уронят.
Fossoyeurs sont ivres, c'est une honte mon cercueil nécessairement des dommages.

С края, где давно остыла страсть, где до свидания молодость,
À partir du bord, où la passion longtemps a refroidi, les jeunes bye où
А потом с другого края, где здравствуй молодость вторая.
Et puis, à l'autre bout, où le deuxième jeune bonjour.

Пора ужесточать самому для себя меры взыскания.
Il est temps de se durcir pour lui-même des sanctions.
То ли молитва, то ли мат, то ли кашель, то ли икание.
Que la prière, ou mat, ou la toux, ou le hoquet.
Тебе говорили, жди и бойся страшного суда.
Vous dites que, d'attente et de jugement peur.
Я говорю, никуда не ходи, суд сам пришёл сюда.
Je dis, ne vont nulle part, le tribunal lui-même est venu ici.
Но разве это судьи, это же святые лики,
Mais est-ce qu'un juge est mêmes visages saints,
Они тебе всё простят, но куда ты денешь улики.
Ils seront tous pardonnés, mais où voulez-vous sortir des preuves.

С края, где давно остыла страсть, где до свидания молодость,
À partir du bord, où la passion longtemps a refroidi, les jeunes bye où
А потом с другого края, где здравствуй молодость вторая.
Et puis, à l'autre bout, où le deuxième jeune bonjour.

После встречи с той, перед кем мы все равны
Après une rencontre avec celui à qui nous sommes tous égaux
Я начну играть уже с какой надо струны.
Je vais commencer à jouer avec ce qui est des chaînes nécessaires.
Вот лекарство с названием "ничего не нужно",
C'est le nom de la médecine ", n'ont pas besoin"
Нужно решить, как принимать внутренне или наружно.
Doit décider de la façon de prendre en interne ou en externe.
Время никуда не уходит, время скорее тает,
Temps ne va nulle part, alors que la plupart fond
Но птица счастья в нашем небе тоже летает.
Mais l'oiseau du bonheur dans nos cieux trop voler.

С края, где давно остыла страсть, где до свидания молодость
À partir du bord, où la passion longtemps a refroidi, les jeunes bye où
Ровно до другого края, где здравствуй молодость вторая.
Exactement à l'autre extrémité, où le deuxième jeune bonjour.

Я играю аккорды, победившие в прошлом раунде.
J'ai jouer des accords, remportées lors du tour précédent.
Побиваю рекорды нахождения в андеграунде.
Record trouver sous terre.
И куда б не приехал, тут же хочу стать местным.
Et là où il n'était pas encore arrivé, il a tout de suite voulu être local.
Ты не боишься, он не боится, я не боюсь быть неинтересным.
Vous n'avez pas peur, il n'a pas peur, je pas peur d'être inintéressant.
И всего то надо научиться бороться с сонливостью.
Et tout ce que vous devez apprendre à faire face à la somnolence.
Господи, спасибо, что наделил этот мир справедливостью.
Seigneur, merci de ce que donne la justice mondiale.

С края, где давно остыла страсть, где до свидания молодость,
À partir du bord, où la passion longtemps a refroidi, les jeunes bye où
Прямо до другого края, где здравствуй молодость вторая.
Droit à l'autre extrémité où le deuxième jeune bonjour.
С края, где давно остыла страсть, где до свидания молодость,
À partir du bord, où la passion longtemps a refroidi, les jeunes bye où
Ровно до другого края, где здравствуй молодость вторая.
Exactement à l'autre extrémité, où le deuxième jeune bonjour. À partir du bord, où la passion longtemps a refroidi, les jeunes bye où
С края, где давно остыла страсть, где до свидания молодость,
Et puis, à l'autre bout, où le deuxième jeune bonjour,
А потом с другого края, где здравствуй молодость вторая,
Où bonjour troisième jeune, où les jeunes ... bonjour
Где здравствуй молодость третья, где здравствуй молодость...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P