Paroles de chanson et traduction Многоточие - Скажи мне брат (МИНУС)

Два года в зоне коту под хвост.
Deux ans dans la région dans le drain.
Двери закрылись, мне в спину вертухай кричал:
Les portes se refermèrent, j'étais dans le dos en criant vertuhay
"До встречи парень ты вернешься!"
"Voir le gars que vous revenez!"
Теплый ветер свободы мне в лицо подул.
Le vent de liberté qui souffle chaud sur mon visage.
С надеждою на завтра в этот новый мир шагнул я.
Avec l'espoir pour demain dans ce nouveau monde m'a ému.
Знал отлично: все по другому на свободе,
Savait parfaitement: c'est différent dans son ensemble,
Меня не так поймут, одет я буду не по моде,
Je ne l'aurez compris, je ne serais pas habillée à la mode,
Знал, что моих друзей сузился круг - стал мал,
Je savais que mes amis rétréci cercle - était petit,
Знал, что сузился зрак у брата, чей я срок мотал.
Savait que SPAR a réduit son frère, dont la vie, je secoua.
Меня встречает белый порошок на ложке,
J'ai été accueillie par une poudre blanche dans une cuillère,
Вогнутой, как моя жизнь, как эти крошки беды,
Concaves, comme ma vie, ces miettes de malheurs
Напоминают мне мою свободу, в воду превратились слова,
Rappelez-moi ma liberté, l'eau transformée en mots
Ага, я закрываю глаза:
Ouais, je ferme les yeux:
Ты расскажи мне, брат, как докатились до того,
Vous allez me dire, mon frère, comme coulé avant
Как все вы разбежались, сторчались все до одного?
Comme vous tous fui Storchay tout le monde?
Не понимаю этого я, ведь все мы были как одна семья.
Je ne comprends pas, parce que nous étions comme une famille.
Как же так получилось, брат?
Comment se fait-il, mon frère?
И мой срок не стал впрок никому!
Et ma vie n'était pas en magasin n'importe qui!
Из-за наркоты уже двоих заволокли на тюрьму!
En raison de ces deux médicaments ont assombri la prison!
Как вы скатились, не удержались?!
Comme vous avez glissé, pas pu résister!
Как же так, ведь мы друг другу в братстве на крови клялись!
Comment se fait-il, car nous les uns les autres dans la fraternité en jurant sang!
Понятки поменялись или просто проширялись?!
Ponyatki changé ou juste proshiryalis?
Скажи мне брат, что будет дальше с нами?
Dis-moi mon frère, ce qui va nous arriver?

Что будет дальше с нами?
Qu'est-ce qui va nous arriver?
Скажи мне брат?
Dis-moi mon frère?
Скажи мне брат?
Dis-moi mon frère?
Что будет дальше с нами?
Qu'est-ce qui va nous arriver?
Скажи мне брат?
Dis-moi mon frère?
Скажи мне брат?
Dis-moi mon frère?
что будет дальше с нами?
ce qui va nous arriver?
Скажи мне брат?
Dire mon frère?
Скажи мне брат?
Dis-moi mon frère?
Скажи мне брат?
Dis-moi mon frère?

Послушай, брат, я расскажу тебе, как было здесь,
Hey, mon frère, je vais vous raconter comment c'était ici
Как за два года изменился воздух, дам расклад весь.
Comme deux ans a changé l'air, donnent l'alignement complet.
Ты не знаешь, что было, когда тебя заластали:
Vous ne savez pas ce qui s'est passé lorsque vous zalastali:
Черные картины для нашей братии настали.
Tableaux noirs pour nos frères sont arrivés.
Стали грани переступать, как будто, так и надо,
Ont commencé à traverser le point, comme, ainsi soit-il,
Каждый из друзей стал все больше походить на гада.
Chaque ami est devenu plus comme un reptile.
Наркостадо стало пополнятся нашими рядами,
Narkostado a été complétée par notre série,
Стали бомжами те, кто раньше был в поряде пацанами.
Acier sans-abri qui étaient dans l'ordre des garçons.
Бандиты в погонах, правит тихий беспредел,
Bandits en uniforme, le chaos règne calme,
Каждый третий школьник уже давно на героин подсел.
Les trois étudiants ont longtemps été accro à l'héroïne.
Я не знал, что будет так раньше двумя годами,
Je ne savais pas que ce serait si deux ans plus tôt,
Я боюсь даже подумать, что будет дальше с нами.
Je suis même peur de penser à ce qui nous arrive.
А вот пацанчик, он хочет тебе замутить, помочь
Mais patsanchik, il veut que vous remuer, pour aider
Он не барыга , он помощник, потенциальный торч!
Il n'a pas marchander, il Torch assistant potentiel!
Бывший "тяжик": чемпион по боксу,
Ancien "tyazhik": champion de boxe,
Наркоман теперь известный, легковес, в попу дает за дозу.
Toxicomane maintenant connu, poids léger, chez le prêtre donne une dose.
И что ужасно, что таких, как он слишком много.
Et c'est terrible ce que les gens comme lui trop.
В наше время молодежь нашла себе другого бога,
De nos jours, les jeunes se sont retrouvés sans dieu
До итога дойдет она вместе с ним.
Jusqu'à ce qu'il atteigne un total de lui.
Каждый второй ребенок уже сейчас рождается больным.
Un enfant sur deux est en train de naître malade.
А что же будет дальше? Я не знаю даже!
Qu'est-ce qui va se passer? Je ne sais même pas!
С каждым новым днем жить становиться все хуже, гаже!
Avec chaque jour qui passe, la vie devient pire, dégoûtant!
Сам хватаюсь за жизнь иссохшими руками.
Sam atteindre pour les mains desséchées vie.
Даже не спрашивай о том, что будет дальше с нами!
Ne demandez pas ce qui va nous arriver!

Что будет дальше с нами?
Qu'est-ce qui va nous arriver?
Скажи мне брат?
Dis-moi mon frère?
Скажи мне брат?
Dis-moi mon frère?
Что будет дальше с нами?
Qu'est-ce qui va nous arriver?
Скажи мне брат?
Dis-moi mon frère?
Скажи мне брат?
Dis-moi mon frère?
Что будет дальше с нами?
Qu'est-ce qui va nous arriver?
Скажи мне брат?
Dis-moi mon frère?
Скажи мне брат?
Dis-moi mon frère?
Скажи мне брат?
Dis-moi mon frère?

Это навсегда, в одиночку не спастись нам никогда!
C'est pour toujours, seul nous a sauvés jamais!
Боги улиц, я не слышу ваши голоса, вместе мы,
Dieux de la rue, je ne peux pas entendre ta voix, ensemble, nous
Изменить этот мир: вот наша судьба!
Changer le monde: c'est notre destin!
Скажи мне: "Да!"
Dites-moi: "Oui!"
Это навсегда, в одиночку не спастись нам никогда!
Il toujours seule ne nous sauvera jamais!
Боги улиц, я не слышу ваши голоса, вместе мы,
Dieux de la rue, je ne peux pas entendre ta voix, ensemble, nous
Изменить этот мир: вот наша судьба!
Changer le monde: c'est notre destin!
Скажи мне: "Да!"
Dites-moi: "Oui!"


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Многоточие - Скажи мне брат (МИНУС) vidéo:
P