Paroles de chanson et traduction Daughtry - Outta My Head

I thought it would be easy
Je pensais que ce serait facile
But it ain't for me
Mais ce n'est pas pour moi
It's kinda hard when you lay your heart
C'est un peu dur quand vous posez votre cœur
On a one-way street
Dans une rue à sens unique

I really thought by now
Je pensais vraiment que maintenant
You would've slipped my mind
Vous avez glissé mon esprit
But the kind of love sent from above
Mais le genre d'amour envoyé d'en haut
Is a killing kind
Est une sorte tuant

Put my mind to rest and try to sleep it off
Mettre mon esprit de se reposer et essayer de cuver
It will be alright when the morning comes
Il sera bien quand vient le matin
Or ever run
Ou jamais couru

Ain't no doubt about it
N'est-ce pas pas de doute à ce sujet
I can't live without it
Je ne peux pas vivre sans elle
Tried to forget you
J'ai essayé de vous oublier
But I can't get you outta my head
Mais je ne peux pas te sortir de ma tête

Just when I think you're gone
Juste au moment où je pense que vous êtes allé
You come back and turn it on
Vous revenez et mettez-le sur
And just like a simple song
Et juste comme une simple chanson
I can't get you outta my head
Je ne peux pas te sortir de ma tête

Well I saw you dancin'
Eh bien, je vous ai vu danser
Dancin' in my dreams
Dancin 'dans mes rêves
I saw your face and I can't erase
J'ai vu ton visage et je ne peux pas effacer
All the things I've seen
Toutes les choses que j'ai vues

Even if I try
Même si j'essaie
'Cause Lord knows I've tried
Parce que Dieu sait que j'ai essayé
I can't escape
Je ne peux pas échapper à
And I can't shake the pain inside
Et je ne peux m'empêcher de la douleur à l'intérieur

Crazy when she comes and crazy as she goes
Fou quand elle vient et fou comme elle va
I'm holding out my hands with nothing left to show
Je tiens mes mains avec rien à montrer
Guess that's the way it goes
Suppose que c'est la façon dont il va

Ain't no doubt about it
N'est-ce pas pas de doute à ce sujet
I can't live without it
Je ne peux pas vivre sans elle
Tried to forget you
J'ai essayé de vous oublier
But I can't get you outta my head
Mais je ne peux pas te sortir de ma tête

Just when I think you're gone
Juste au moment où je pense que vous êtes allé
You come back and turn it on
Vous revenez et mettez-le sur
And just like a simple song
Et juste comme une simple chanson
I can't get you outta my head
Je ne peux pas te sortir de ma tête

Can't get you outta my head
Vous ne pouvez pas vous sortir de ma tête

Can't get you outa my head
Vous ne pouvez pas vous permettre Outa ma tête

Crazy when she comes and crazy as she goes
Fou quand elle vient et fou comme elle va
I'm holding out my hands with nothing left to show
Je tiens mes mains avec rien à montrer
Guess that's the way it goes
Suppose que c'est la façon dont il va

(Can't get you outta my head
(Vous ne pouvez pas vous sortir de ma tête
Get you, can't get you out!)
Vous obtenez, vous ne pouvez pas sortir!)

Ain't no doubt about it
N'est-ce pas pas de doute à ce sujet
I can't live without it
Je ne peux pas vivre sans elle
Tried to forget you
J'ai essayé de vous oublier
But I can't get you outta my head
Mais je ne peux pas te sortir de ma tête

Just when I think you're gone
Juste au moment où je pense que vous êtes allé
You come back and turn it on
Vous revenez et mettez-le sur
And just like a simple song
Et juste comme une simple chanson
I can't get you outta my head
Je ne peux pas vous outta ma tête

Can't get you outta my head
Vous ne pouvez pas vous sortir de ma tête
Can't get you outta my head
Vous ne pouvez pas vous sortir de ma tête


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P