Paroles de chanson et traduction Daughtry - Rescue Me

Our story's old
Notre histoire est vieille
Older than the wind
De plus que le vent
It's been this sad for years
Il a été aussi triste pendant des années
How can we pretend
Comment pouvons-nous prétendre
When we all know just how it's gonna end?
Quand nous savons tous à quel point il va finir?

Rescue me
Délivre-moi
In the middle of the ocean
Au milieu de l'océan
Crashing down, it's always hard to breathe
S'écraser, il est toujours difficile de respirer
Some say its easier to give up on it
Certains disent que c'est plus facile de renoncer à elle
I say it's time to rescue me
Je dis qu'il est temps de me sauver

Lost and lonely people staring back
Perdu et les personnes seules regardant fixement en arrière
Afraid to try
Peur d'essayer
Some of them here, the same as you and I
Certains d'entre eux ici, le même que vous et moi
The differences are all but left behind
Les différences sont tout sauf laissé derrière

So I need you now
Donc j'ai besoin de toi maintenant

Rescue me
Délivre-moi
In the middle of the ocean
Au milieu de l'océan
Crashing down, it's always hard to breathe
S'écraser, il est toujours difficile de respirer
Some say its hard to make the changes
Certains disent que c'est dur de faire les changements
Rescue me and I'll never be the same
Délivre-moi et je serai plus jamais le même

Rescue me
Délivre-moi
In the middle of my darkest hour
Au milieu de mon heure la plus sombre
Time will tell
Le temps nous dira
I never really had the power
Je n'ai jamais vraiment eu le pouvoir
Some say it's easier to give up on it
Certains disent qu'il est plus facile de renoncer à elle
I say its time to rescue me
Je dis son temps pour me sauver

We gotta get out
On doit sortir
How foolish have we been
Quelle folie avons-nous été
To say it's all been a waste of time?
Dire tout cela a été une perte de temps?
We may lose, and we may win
Nous risquons de perdre, et nous pouvons gagner
But like the sun we will rise again
Mais comme le soleil, nous ressuscitera

Rescue me
Délivre-moi
In the middle of the ocean
Au milieu de l'océan
Crashing down, it's always hard to breathe
S'écraser, il est toujours difficile de respirer
Some say its hard to make the changes
Certains disent que c'est dur de faire les changements
Rescue me and I'll never be the same
Délivre-moi et je serai plus jamais le même

Rescue me
Délivre-moi
In the middle of my darkest hour
Au milieu de mon heure la plus sombre
Time will tell
Le temps nous dira
I never really had the power
Je n'ai jamais vraiment eu le pouvoir
Some say it's easier to give up on it
Certains disent qu'il est plus facile de renoncer à elle
I say its time to rescue me
Je dis son temps pour me sauver

Rescue me
Délivre-moi
In the middle of the ocean
Au milieu de l'océan


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P