Paroles de chanson et traduction David Demaria - Barcos De Papel

Un eclipse de silencios,
Une éclipse de silences,
un atardecer en cualquier café,
un coucher de soleil sur n'importe quel café
mis palabras no tienen dueño,
Mes paroles n'ont pas de propriétaire,
que las quiera entender...
qui veut comprendre ...

Vagabundo de deseos...
Tramp souhaitez ...
capitán sin fe de "barcos de papel"...
infidèle capitaine des "bateaux en papier ..."
remolino de pensamientos,
tourbillon de pensées,
cuando veo amanecer...
quand je vois l'aube ...

Y que solitas se quedan las olas,
Et les vagues restent solistes,
cuando el sol se agota,
quand le soleil est épuisé,
y que solito me "quedao" esperandote,
et moi seul "quedao" esperandote,
buscando tu perdón...
sollicite votre pardon ...

No supe que decir al verte allí,
Je ne sais pas quoi dire de vous y voir,
mirandome sin prestarme atención,
cherches ne prêtant aucune attention,
no supe que decir "enamorao" de ti.
J'ai appris à ne pas dire "enamorao" vous.
Voy pasando las horas...
Je passe des heures ...
no supe que decir ni a que acudir,
Je ne savais pas quoi dire ou à faire,
quizás mujer merezca tu perdon
femme peut mériter votre pardon
no tengo a donde ir y "enamorao"de ti,
Je n'ai nulle part où aller et "enamorao" vous,
mi corazón se ahoga...
mon cœur se noie ...

Tus te quieros no los quiero,
Votre je t'aime ne veulent pas,
si son de papel, "barcos de papel"
Si le papier, "bateaux en papier"
Tu recuerdo ya lo llevo,
Votre mémoire a amené,
"clavaito" en mi piel...
"Clavaito" dans ma peau ...

Pago el precio sin dinero,
Payer le prix de l'argent,
ven y asomate a mi sensatez,
Venez coup d'oeil de mon esprit,
no merezco ser tu dueño ni tampoco perder..
Je ne mérite pas d'être ton maître, ni perdre ..

. Y que solitas se quedan las olas...
. Et les vagues restent solistes ...

No supe que decir...
Je ne sais pas quoi dire ...

Ahora navego sorteando puertos de resentimientos,
Maintenant naviguer en évitant les ports ressentiments,
los siete mares si hace falta por ti cruzaré,
les sept mers si nécessaire par vous balayage;
en "barcos de papel"...
dans les "bateaux en papier ..."

No supe que decir...
Je ne sais pas quoi dire ...

De mis dudas soy el dueño,
De mes doutes Je suis le propriétaire,
al menos me queda eso...
au moins je n'ai que ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P