Paroles de chanson et traduction Alexander Rybak - Baby its cold outside

- I really can't stay
- Je ne peux pas rester
- Baby it's cold outside
- Bébé il fait froid dehors
- I've got to go away
- Je dois aller
- Baby it's cold outside
- Bébé il fait froid dehors
- This evening has been
- Ce soir, a été
- Been hoping that you'd drop in
- Espéré que vous souhaitez déposer dans
- So very nice
- Donc, très agréable
- I'll hold your hands they're cold as ice
- Je vais tenir vos mains ils sont froids comme la glace
- My mother will start to worry
- Ma mère commence à s'inquiéter
- Beautiful, what's your hurry
- Belle, quel est votre pressé
- My father will be pacing the floor
- Mon père sera arpentait le plancher
- Listen to the fireplace roar
- Écoutez la cheminée rugissement
- So really I'd better scurry
- Alors, vraiment, je ferais mieux de débandade
- Beautiful, please don't hurry
- Belle, s'il vous plaît ne pas se dépêcher
- Well, maybe just one drink more
- Eh bien, peut-être juste une boisson plus
- Put some records on while I pour
- Mettez des dossiers pendant que je verse

- The neighbors might think
- Les voisins pensent
- Baby,it's bad out there
- Bébé, c'est mauvais là-bas
- Say, what's in this drink
- Dis, c'est quoi dans cette boisson
_ No cabs to be had out there
_ Pas de taxis à être eu là-bas
- I wish I knew how
- Je voudrais bien savoir comment
- Your eyes are like starlight now
- Tes yeux sont comme la lumière des étoiles maintenant
- To break the spell
- Pour rompre le charme
- I'll take your hat, your hair looks swell
- Je vais prendre votre chapeau, vos cheveux houle
- I ought to say no, no, no, sir
- Je dois dire non, non, non, monsieur
- Mind if I move a little closer
- L'esprit si je déménage un peu plus près
- At least I'm gonna say that I tried
- Au moins, je vais dire que j'ai essayé
- What's the use in hurting my pride
- Quelle est l'utilité de blesser ma fierté
- I really can't stay
- Je ne peux pas rester
- Baby don't hold out
- Bébé ne tient pas
Baby it's cold outside
Bébé fait froid dehors

- I simply must go
- Je dois simplement aller
- Baby, it's cold outside
- Bébé, il fait froid dehors
- The answer is no
- La réponse est non
- Ooh baby, it's cold outside
- Ooh bébé, il fait froid dehors
- Your welcome has been
- Votre accueil a été
- I'm lucky that you dropped in
- J'ai de la chance que vous avez déposé dans
- So nice and warm
- Alors, beau et chaud
- Look out the window at that storm
- Regardez par la fenêtre à la tempête
- My sister will be suspicious
- Ma sœur se méfier
- Gosh, your lips look delicious
- Mon Dieu, vos lèvres sont délicieux
- My brother will be there at the door
- Mon frère sera là à la porte
- Waves upon a tropical shore
- Vagues sur un rivage tropical
- My maiden aunt's mind is vicious
- L'esprit de ma tante de jeune fille est vicieux
- Gosh, your lips are delicious
- Mon Dieu, vos lèvres sont délicieux
- Well, maybe just a half a drink more
- Eh bien, peut-être juste un demi-verre plus
- Never such a blizzard before
- Jamais une telle tempête de neige avant

- I've got to get home
- Je dois rentrer à la maison
- Baby, you'll freeze out there
- Bébé, vous geler là-bas
- Say, lend me your comb
- Dites, me prêter votre peigne
- It's up to your knees out there
- C'est à genoux là-bas
- It's really been grand
- Il a vraiment été grandiose - Je suis très heureux quand vous touchez ma main
- I'm thrilled when you touch my hand
- Mais ne voyez-vous pas
- But don't you see
- Comment pouvez-vous faire cette chose pour moi
- How can you do this thing to me
- Il ya forcément parler demain
- There's bound to be talk tomorrow
- Il suffit de penser à propos de ma vie la douleur
- Just think about my life long sorrow
- Au moins, il y aura beaucoup implicite
- At least there'll be plenty implied
- Si vous avez attrapé une pneumonie et est mort
- If you caught pneumonia and died
- Je ne peux pas rester
- I really can't stay
- Obtenez plus que tenir
- Get over that hold out
Bébé fait froid dehors
Baby it's cold outside


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P