Paroles de chanson et traduction Alexander Rybak - It's funny little word

Funny Little World
Drôle Little World

Suddenly I'm famous,
Tout à coup, je suis célèbre,
and people know my name.
et les gens savent mon nom.
I've got a thousand girls just waiting,
J'ai mille filles n'attendent que,
and therefore it's a shame
et donc c'est une honte
that my heart has been captured
que mon cœur a été capturé
by your funny little smile.
par votre petit sourire drôle.
And finally I'm happy,
Et finalement, je suis heureux,
if only for a while.
si ce n'est que pour un temps.

People call me stupid,
Les gens m'appellent stupide,
for treating you like a queen.
pour vous traiter comme une reine.
But I don't even worry,
Mais je n'ai même pas s'inquiéter,
'cause you're my unforeseen
Parce que tu es mon imprévu
And I hope that you'll be with me,
Et j'espère que vous serez avec moi,
if only in my dreams.
si ce n'est que dans mes rêves.
But here you are next to me,
Mais ici, vous êtes à côté de moi,
and you're glad, or so it seems.
et vous êtes heureux, à ce qu'il paraît.

And I don't know for shure
Et je ne sais pas pour shure
where this is going.
où cela se passe.
Still I hope for more, and more.
J'espère quand même pour plus d', et plus encore.
'Cause who would know that you
Parce que qui sait que vous
would treat me like a boy,
me traiter comme un enfant,
and I treat you like a girl,
et je te traite comme une fille,
in this funny little world.
dans ce monde peu drôle.

Don't promise me for ever,
Ne me promets pour toujours,
just love me day by day.
juste m'aimer jour en jour.
No one knows the future,
Personne ne connaît l'avenir,
we're young, but that's OK.
nous sommes jeunes, mais c'est OK.
'Cause you'll allways be a part of me,
Parce que vous allways être une partie de moi,
whatever life will bring.
ce que la vie nous réserve.
And people have to bear with you,
Et les gens ont à porter avec vous,
this silly song i sing.
cette chanson idiote je chante.

Your boyfriends might be angry,
Vos copains peut être en colère,
my girlfriends might be blue.
mes copines peut être bleue.
But no one can deny it,
Mais personne ne peut le nier,
from now on I love you.
à partir de maintenant Je t'aime.
I have to say it's new to me,
Je dois dire que c'est nouveau pour moi,
this feeling in my heart.
ce sentiment dans mon cœur.
Guess i've been kind of lonely,
Je suppose que je suis sorte de solitaire,
and you've been kind of smart.
et vous avez eu la gentillesse de smart.

And I don't know for shure
Et Je ne sais pas pour shure
where this is going.
où cela se passe.
Still I hope for more, and more.
J'espère quand même pour plus d', et plus encore.
'Cause who would know that you
Parce que qui sait que vous
would treat me like a boy,
me traiter comme un enfant,
and I treat you like a girl,
et je te traite comme une fille,
in this funny little world.
dans ce monde peu drôle.

And I don't know for shure
Et je ne sais pas pour shure
where this is going.
où cela se passe.
Still I hope for more, and more.
J'espère quand même pour plus d', et plus encore.
'Cause who would know that you
Parce que qui sait que vous
would treat me like a boy,
me traiter comme un enfant,
and I treat you like a girl,
et je te traite comme une fille,
in this funny little world.
dans ce drôle petit monde.

This funny little world
Ce drôle de petit monde

TOP
TOP

Funny Little World/Забавный маленький мир (перевод)
Drôle Little World / Забавный маленький мир (перевод)

В одночасье я стал знаменитым,
В одночасье я стал знаменитым,
И люди знают, как меня зовут.
И люди знают, как меня зовут.
Меня жаждут тысячи девушек,
Меня жаждут тысячи девушек,
И мне стыдно,
И мне стыдно,
Ведь мое сердце уже покорено
Ведь мое сердце уже покорено
Одной твоей легкой милой улыбкой.
Одной твоей легкой милой улыбкой.
Наконец-то я счастлив,
Наконец-то я счастлив,
Хотя бы на мгновение
Хотя бы на мгновение

Все считают меня идиотом,
Все считают меня идиотом,
Ведь я обращаюсь с тобой как с королевой
Ведь я обращаюсь с тобой как с королевой
Но меня это совершенно не волнует,
Но moi, ça n'a aucune importance,
Ведь ты для меня - подарок судьбы
Après tout, tu es pour moi - un cadeau du destin
И я надеюсь, что ты останешься со мной
Et j'espère que tu vas rester avec moi
Хотя бы в моих мечтах
Si seulement dans mes rêves
Но сейчас ты рядом и ты счастлива -
Mais vous êtes là et que vous êtes heureux -
Или мне это только кажется?
Ou est-ce juste mon imagination?

Хоть я даже и не знаю точно,
Bien que je ne sais même pas exactement
Куда это приведет
Où cela mènera
Просто я продолжаю надеяться, все больше и больше
Je continue d'espérer que de plus en plus
Ведь кто же мог подумать,
Après tout, qui aurait pensé
Что ты увидишь во мне мужчину,
Ce que vous voyez en moi un homme
А я увижу в тебе женщину,
Et je vois en toi une femme,
В этом маленьком забавном мире?
En Ce joli petit monde?

Никогда не давай мне пустых обещаний,
Ne me donnez pas de vaines promesses
Просто люби меня день за днем
Juste m'aimes jour par jour
Никто не знает, что будет завтра,
Personne ne sait ce qui se passera demain,
Мы молоды - и это прекрасно
Nous sommes jeunes - et c'est très bien
Ведь ты всегда будешь частью меня,
Après tout, vous serez toujours partie de moi,
Куда бы ни привела нас жизнь,
Peu importe où la vie nous a apporté,
Всем придется смириться с тобой,
Tout le monde devra mettre en place avec vous,
И этой глупой песенкой, что я пою
Et cette chanson peu ridicule que je chante

Твои ухажеры наверняка разозлятся,
Votre copain probablement en colère,
А мои девушки будут страдать,
Et mes filles vont souffrir
Но отрицать то, что я люблю тебя,
Mais nier que Je t'aime,
Не сможет никто
Personne ne peut
Я должен сказать тебе, чувство, что я испытываю к тебе - совершенно новое для меня
Je dois vous dire, le sentiment que j'ai pour vous - complètement nouveau pour moi
Мне кажется, раньше я был одинок,
Je pense qu'avant j'étais seul,
А ты, наверное, страдала
Et vous avez probablement souffert

Хоть я даже и не знаю точно,
Bien que je ne sais même pas exactement
Куда это приведет
Où cela mènera
Просто я продолжаю надеяться, все больше и больше
Je continue d'espérer que de plus en plus
Ведь кто же мог подумать,
Après tout, qui aurait pensé
Что ты увидишь во мне мужчину,
Ce que vous voyez en moi un homme
А я увижу в тебе женщину,
Et je vois en toi une femme,
В этом маленьком забавном мире,
Dans cette petite drôle de monde
В этом забавном маленьком мире.....
Dans ce monde drôle .....

Хоть я даже и не знаю точно,
Bien que je ne sais même pas exactement
Куда это приведет
Où cela mènera
Просто я продолжаю надеяться, все больше и больше
Je continue d'espérer que de plus en plus
Ведь кто же мог подумать,
Après tout, qui aurait pensé
Что ты увидишь во мне мужчину,
Ce que vous voyez en moi un homme
А я увижу в тебе женщину,
Et je vois en toi une femme,
В этом маленьком забавном мире,
Ce joli petit monde
В этом забавном маленьком мире.....
Dans ce monde drôle .....


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P