Paroles de chanson et traduction Deus - Eternal Woman

Let's build a cult of two
Bâtissons une secte de deux
Like a cop that needs a clue
Comme un flic qui a besoin d'un indice
I want to infiltrate in you
Je tiens à vous infiltrer dans

These are the words that have done
Ce sont les mots qui ont fait
A bit of shut-eye in my mind
Un peu de sommeil dans mon esprit
It wouldn't hurt to want to speak 'em out some time
Il ne serait pas mal à vouloir parler 'em out un certain temps

Those days were full of smoke
Ces journées étaient bien remplies de fumée
From the minute I awoke
Dès l'instant où je me suis réveillé
Oh, it felt like I would choke
Oh, c'était comme si je étoufferait

Maybe I'm too romantic
Peut-être que je suis trop romantique
These expectations I should quell
Ces attentes devraient apaiser I
But I would rather drown with you
Mais je préfère noyer avec vous
Than watch the surf with someone else
À regarder les vagues avec quelqu'un d'autre

E T E R N A L
E T E R N A L
Eternal woman are you listening well?
Femme éternelle écoutez-vous bien?
Eternal woman are you breaking this spell?
Femme éternelle vous briser ce sort?

Oh, and blessed are the meek
Oh, et bienheureux les débonnaires
Yeah, the ones that you don't see
Oui, ceux que vous ne voyez pas
I bet they never lose their keys
Je parie qu'ils ne perdent jamais leurs clés

Maybe I'm made for roaming
Peut-être que je suis fait pour l'itinérance
Or floating around in shackled dreams
Ou flottant dans les rêves enchaînés
It's not about where you're going
Il ne s'agit pas là où vous allez
But where you feel you already should have been
Mais là où vous sentez que vous devriez déjà avoir été

E T E R N A L
E T E R N A L
Eternal woman are you listening well?
Femme éternelle écoutez-vous bien?
Eternal woman are you breaking this spell?
Femme éternelle vous briser ce sort?

Eternal wonder is all I want
Merveille éternelle est tout ce que je veux
Aim for the stars if it's waning
Visez les étoiles si elle est décroissante
You go it alone
Vous faire cavalier seul


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P