Paroles de chanson et traduction Deus - Put The Freaks up Front

So you're suffering. I know it hurts a lot if it's the first time.
Alors vous souffrez. Je sais que cela fait très mal si c'est la première fois.
Whenever I begin, make sure to keep my empathy inside.
Chaque fois que je commence, assurez-vous de garder mon empathie à l'intérieur.
The harder that it gets, the more the company will do you all in.
Le plus difficile qu'il vieillit, plus la société vous fera tout po
Here comes another hit.
Voici un autre coup.
This isn't dying, it's just a slow way of falling
Ce n'est pas de mourir, c'est juste une façon lente de tomber

You place your frown
Vous placez votre froncement des sourcils
Heavely down on me and
Heavely sur moi et
And try make me weak
Et essayer de me faire faiblesse
Too lame to speak, I
Trop boiteux de parler, je

Only 'cause of love, (push me don't calm me. Can't win just blame me)
Seulement "cause de l'amour, (me pousser ne me calmer. Vous ne pouvez pas gagner juste me blâmer)
Love's the only thing that makes me do this. (We're on the edge of
L'amour est la seule chose qui me fait faire ça. (Nous sommes sur le bord de
Something)
Quelque chose)
No power from above, (That says if your able)
Aucune puissance d'en haut, (Cela dit, si votre mesure)
You do it to yourself, (survive this we've made it)
Vous le faites à vous-même, (survivre à ce que nous avons fait)
I'll help you through this (It's out of my system, it hit while our
Je vais vous aider à traverser cette (C'est hors de mon système, il a frappé alors que notre
Playing)
Jouer)
There's beauty in this place, (It helped me I'm staying)
Il ya la beauté dans ce lieu, (Il m'a aidé, je reste)
It took me all these years to realise. (These blows mark a new deal)
Il m'a fallu toutes ces années pour se rendre compte. (Ces coups marquer un nouveau contrat)

(The truth is the threat's real)
(La vérité est réelle de la menace)

Hype up and go hatch a plan (Do you know what this means to me?)
Hype-toi et va éclore un plan (Savez-vous ce que cela signifie pour moi?)
Tag onto someone who can (You've respect and no dignity. Do you?)
Tag sur quelqu'un qui peut (Vous avez le respect et pas de dignité. Et vous?)
Believe it
Croyez-le
Noble designs slip away (With your backs to the outside you'll burn)
Nobles desseins filer (Avec le dos à l'extérieur vous brûlerez)
Slide into morbid decay (Your bubble won't block out the sun)
Faites glisser dans la décadence morbide (Votre bulle ne va pas bloquer les rayons du soleil)
I'm leaving
Je pars

Come and feel what it does to me,
Venez découvrir ce qu'il fait pour moi,
So much more than fantasy
Tellement plus que fantastique
Put your panic on hold, amplify your very soul
Mettez votre panique en attente, amplifier votre âme
And keep breathing.
Et continuer à respirer.

So you're suffering. I know it hurts a lot if it's the first time.
Alors vous souffrez. Je sais que cela fait très mal si c'est la première fois.
Whenever I begin, make sure to keep my empathy inside.
Chaque fois que je commence, assurez-vous de garder mon empathie à l'intérieur.
The agony preserved, your eyes are slowly losing all their softness.
L'agonie préservée, vos yeux sont en train de perdre toute leur douceur.
The alcohol and thyme, so good must be a crime
L'alcool et le thym, tout va bien doit être un crime
I see you're fighting
Je vois que vous vous battez


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P