Paroles de chanson et traduction Insomnium - Inti The Evernight

Listen to the night, hearken to the silence
Écouter la nuit, écouter le silence
The wind sings in fir-trees, forest's music rings
Le vent chante dans les sapins, les anneaux de musique de la forêt
Rueful is the tune, wailful the soughing
Triste est la mélodie, gémissant le bruissement
Soothing is the choir, murmur of the trees
Apaisant est le chœur, murmure des arbres

Time to forget all the heartache and pain
Temps d'oublier tout le chagrin et la douleur
Time to leave behind all the toil and travail
Il est temps de laisser derrière tout le labeur et travail
Here where the water mirrors a still sky
où l'eau reflète ici un ciel encore
Here a fair place for a child to lie
Voici une juste place pour un enfant de mentir

Under the woeful sky, moss-grown our bed tonight
Sous le ciel lamentable, moussue notre lit ce soir

Here we sprawl in mellow darkness
Ici, nous l'étalement dans l'obscurité douce
In warm caress of the night
Dans chaude caresse de la nuit
Far away from worlds betrayals
Loin des mondes trahisons
Afar from all the Heavens might
Afar de tous les cieux pourraient

Better to dream, far sweeter to slumber
Mieux vaut rêver, loin plus doux au sommeil
Than face the cold days, bear the grim longing
Que faire face aux jours froids, porter le désir sombre
Time to rest a while, close the drowsy eyes
Temps pour se reposer un moment, fermer les yeux somnolents
Sleep till the dawn, till the bleak morning
Dormez jusqu'à l'aube, jusqu'au matin sombre

Heed not the rustle or hoots of the owl
Tenez compte pas le bruissement ou hululements du hibou
Heed not the ghosts that still dwell in the soul
Tenez compte non pas les fantômes qui habitent encore dans l'âme
Night brings us solace and serenity deep
La nuit nous apporte du réconfort et de sérénité profonde
Night brings at last neverending sleep
Nuit apporte au dernier sommeil neverending

Better it would be to sleep forever
Mieux, il serait de dormir pour toujours
In silent shades of the evernight
Dans les tons silencieux du Evernight
Sweet are the dreams in the groves of death
Doux sont les rêves dans les bosquets de la mort
Far away from the earthly woes
Loin des malheurs terrestres

Sound is the sleep under spruces boughs
Son est le sommeil sous épicéas branches
Serene are the dreams in the darkling shade
Serene sont les rêves dans l'ombre de darkling
Gone are the cares of the waking world
Fini les soucis du monde éveillé
Forgotten the sorrows of the weary heart
Oublié les chagrins du cœur fatigué


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P