Paroles de chanson et traduction L'Arcusgi - Hegoak

Hegoak ebaki banizkio neurea izango zen
Si je coupe les ailes seraient à moi
Hegoak ebaki banizkio neurea izango zen
Si je coupe les ailes seraient à moi
Ez zuen aldegingo
Il n'a pas volé loin

Bainan horrela ez zen gehiago
Mais cela n'a pas plus
Txoria izango bainan horrela
Mais l'oiseau
Ez zen gehiago txoria izango
Il y avait plus d'un oiseau
Eta nik txoria nuen maite
Et j'ai adoré l'oiseau
Eta nik eta nik txoria nuen maite
Et je et j'ai vraiment aimé l'oiseau

"I muracci di a mio stanza
"Je muracci di une strophe mio
hanu smaritu e un sol'ardente m'acceca
smaritu Hanun e un sol'ardente m'acceca
ancu ciu oghje possu vulà
CiU ANCU oghje possu VULA
e seguita st'acellu maestosu
et suivre cet oiseau majestueux
u ventu di l'alte cime entre in lu mio pettu
le vent des hautes cimes entre dans mon corps
e mi porta luntanu... luntanu
et le porte loin... loin
e stu ventu ghjè... a Liberta".
et ce vent est ... LA LIBERTÉ ".


Traduction par anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P