Paroles de chanson et traduction K'naan - Dreamer

Yeah, believe it or not
Oui, croyez-le ou non
What kept me alive is my dreams
Qu'est-ce que m'a fait vivre mes rêves est

I'm a dreamer but I ain't the only one got problems
Je suis un rêveur, mais je ne suis pas le seul a des problèmes
But we love to have fun
Mais nous aimons avoir du plaisir
This is our world, from here to your hood
Ceci est notre monde, d'ici à votre hotte
We alive man, it's okay to feel good
Nous homme vivant, il est normal de se sentir bien

I'm a dreamer but I ain't the only one got problems
Je suis un rêveur, mais je ne suis pas le seul a des problèmes
But we love to have fun
Mais nous aimons avoir du plaisir
This is our world, from here to your hood
Ceci est notre monde, d'ici à votre hotte
Lock me up now, it's okay to feel good
Verrouillez-moi maintenant, il est normal de se sentir bien

I got a friend named Flow
Je suis un ami du nom de flux
Who got a friend named Blow
Qui a eu un ami nommé Coup
With a finger named Clap
Avec un doigt nommé Clap
That'll leave you on the side like a Kangol hat
Ça vous laisse sur le côté comme un chapeau Kangol

He ain't have no choice, he was born this way
Il est pas d'autre choix, il est né de cette façon
These streets pull your number like a phone display
Ces rues tirent votre numéro comme un écran de téléphone
And you gotta be defensive with your life
Et tu dois être défensive avec votre vie
You gotta be like Bush and take pre-emptive strikes
Tu dois être comme Bush et de prendre des frappes préventives

And the boys from the hood are always hard
Et les garçons de la hotte sont toujours difficiles
Let alone in Mogadishu it's a mastered art
Laissez-le seul à Mogadiscio il est un art maîtrisé
If you bring the world hoods to a seminar
Si vous apportez les hottes du monde à un séminaire
We from the only place worse then Kandahar
Nous le seul endroit pire que Kandahar
Well, that's kinda hard
Eh bien, c'est un peu difficile

But we still like to party and hardy hard
Mais nous aimons toujours faire la fête et hardy dur
Something good happens we say, 'Mashallah'
Quelque chose de bien arrive, nous disons, 'Mashallah'
Something bad happens, 'Que Sera Sera'
Quelque chose se passe mal, 'Que Sera Sera'
I close my eyes and all I can see is you dancing with me
Je ferme les yeux et tout ce que je peux voir est que vous danser avec moi

I'm a dreamer but I ain't the only one got problems
Je suis un rêveur, mais je ne suis pas le seul a des problèmes
But we love to have fun
Mais nous aimons avoir du plaisir
This is our world, from here to your hood
Ceci est notre monde, d'ici à votre hotte
We alive man, it's okay to feel good
Nous homme vivant, il est normal de se sentir bien

I'm a dreamer but I ain't the only one got problems
Je suis un rêveur, mais je ne suis pas le seul a des problèmes
But we love to have fun
Mais nous aimons avoir du plaisir
This is our world, from here to your hood
Ceci est notre monde, d'ici à votre hotte
Lock me up now, it's okay to feel good
Verrouillez-moi maintenant, il est normal de se sentir bien

I'm a dreamer
je suis un rêveur
It's okay to feel good, yeah, it's the truth
Il est normal de se sentir bien, oui, il est la vérité
Ay, yo' check it out
Ay, yo 'check it out

What would it take for a boy about my age
Que faudrait-il pour un garçon de mon âge
To hear cheers in his head upon that stage
Pour entendre des acclamations dans sa tête sur cette étape
And the cheers that would drown out
Et les acclamations qui se noyer
The tears from my brown eyes?
Les larmes de mes yeux bruns?

Come on back stage, you see the screams
Venez sur scène en arrière, vous voyez les cris
Ain't the screams from gunshot streams
Aingt les cris de flux de balles
In my dreams, these screams are from hot teens
Dans mes rêves, ces cris sont d'adolescents chauds
And I'm barely thirteen, I pack dirty
Et je suis à peine treize ans, je pack sale

Old Russian firearm that shoots thirty
Ancien arme russe qui tire trente
Just then I hear the bus engine
En ce moment, j'entends le moteur de bus
I'm transcending, I'm crowd surfing
Je transcende, je suis foule surf
I can't see the time burning
Je ne vois pas le temps de combustion
I'm not hurting with my mahogany pen
Je ne suis pas mal avec ma plume d'acajou

I'm on a world tour with Mohammad and them
Je suis sur un tour du monde avec Mohammad et les
And we'd be overseas and not in these trees
Et nous serions à l'étranger et non pas dans ces arbres
Where my peeps stay alive like the Bee Gees
Où mes potes rester en vie comme les Bee Gees
And the likes of JZ would save my steeze
Et les goûts de JZ économiseraient mon steeze
Singing handily brought Hip Hop peace
Chanter haut la main apporté la paix Hip Hop

I'm a dreamer but I ain't the only one got problems
Je suis un rêveur, mais je ne suis pas le seul a des problèmes
But we love to have fun
Mais nous aimons avoir du plaisir
This is our world, from here to your hood
Ceci est notre monde, d'ici à votre hotte
We alive man, it's okay to feel good
Nous homme vivant, il est normal de se sentir bien

I'm a dreamer but I ain't the only one got problems
Je suis un rêveur, mais je ne suis pas le seul a des problèmes
But we love to have fun
Mais nous aimons avoir du plaisir
This is our world, from here to your hood
Ceci est notre monde, d'ici à votre hotte
Lock me up now, it's okay to feel good, I'm a dreamer
Verrouillez-moi maintenant, il est normal de se sentir bien, je suis un rêveur

Sometimes we just like to have fun
Parfois, nous aimons juste avoir du plaisir
Man, we like to forget all the fighting
Man, nous aimons d'oublier tous les combats
All the guns and the tires burning
Tous les canons et les pneus enflammés

Back on the verse, imagine crack was in birth
Retour sur le verset, imaginez le crack était dans la naissance
Imagine the earth wasn't hurt, imagine no homeland alerts
Imaginez la terre n'a pas été blessé, imaginez aucune alerte patrie
Imagine no record locater
Imaginez aucun enregistrement locater
So I wouldn't have to get a criminal waiver
Donc, je ne voudrais pas avoir à obtenir une renonciation criminelle

Imagine the peace wasn't in my briefs
Imaginez la paix n'a pas été dans mes mémoires
Instead peace could stretch across the seas
Au lieu de la paix pourrait étirer à travers les mers
So finally we could just rest and ease, no refugees
Donc, finalement, nous ne pouvions tout simplement se reposer et la facilité, pas de réfugiés

And you, well, you could dress in a book
Et vous, eh bien, vous pouvez habiller dans un livre
And I can read your body with less then a look
Et je peux lire votre corps avec moins d'un coup d'oeil
I got a dream girl in my mind that's the hook
Je suis une fille de rêve dans mon esprit qui est le crochet
An intellectual, sexual and still can cook
Un intellectuel, sexuel et peut encore faire cuire

Yeah, and I feel good right now
Oui, et je me sens bien en ce moment
I feel good right here, you feel good right now?
Je me sens bien ici, vous vous sentez bien en ce moment?
You feel good?
Vous vous sentez bien?

I'm a dreamer but I ain't the only one got problems
Je suis un rêveur, mais je ne suis pas le seul a des problèmes
But we love to have fun
Mais nous aimons avoir du plaisir
This is our world, from here to your hood
Ceci est notre monde, d'ici à votre hotte
We alive man, it's okay to feel good
Nous homme vivant, il est normal de se sentir bien

I'm a dreamer but I ain't the only one got problems
Je suis un rêveur, mais je ne suis pas le seul a des problèmes
But we love to have fun
Mais nous aimons avoir du plaisir
This is our world, from here to your hood
Ceci est notre monde, d'ici à votre hotte
Lock me up now, it's okay to feel good
Verrouillez-moi maintenant, il est normal de se sentir bien

I'm a dreamer but I ain't the only one got problems
Je suis un rêveur, mais je ne suis pas le seul a des problèmes
But we love to have fun
Mais nous aimons avoir du plaisir
This is our world, from here to your hood
Ceci est notre monde, d'ici à votre hotte
We alive man, it's okay to feel good
Nous homme vivant, il est normal de se sentir bien

I'm a dreamer but I ain't the only one got problems
Je suis un rêveur, mais je ne suis pas le seul a des problèmes
But we love to have fun
Mais nous aimons avoir du plaisir
This is our world, from here to your hood
Ceci est notre monde, d'ici à votre hotte
Lock me up now, it's okay to feel good
Verrouillez-moi maintenant, il est normal de se sentir bien

Yeah, we not down and out just because the times are hard
Oui, nous pas vers le bas et à l'extérieur juste parce que les temps sont durs
Yeah, shout out to the struggler's in my country
Ouais, crier aux Struggler est dans mon pays
The hardest place on earth right now but still
L'endroit le plus dur sur la terre en ce moment, mais encore
I still know how to get down, I still know how to vibe out
Je sais encore comment descendre, je sais encore Vibe sur
I still know how to talk to a pretty girl, take it easy now,
Je sais encore comment parler à une jolie fille, prendre, il est facile maintenant,
yeah
Ouais


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P