Paroles de chanson et traduction Ylvis - Work It

Let me see them asses on the floor
Laissez-moi voir les ânes sur le plancher
This one coming at you B-style, Brovis
Celui-ci vient à vous B style, Brovis
East Coast party style, bitches goin' crazy
style de partie de la côte Est, les chiennes de devenir fou
Booty shakin' – never ceases to amaze me
Booty secouer - ne cesse de me surprendre
Girl, I wanna get you into my bed
Girl, Je veux vous entrer dans mon lit
But we ain't gonna sleep, we make love instead
Mais nous ne va pas dormir, nous faisons l'amour au lieu
Your vagina is a self-cleansing muscular tract
Votre vagin est un tube musculaire auto-nettoyage
With over 50 000 nerve cells ready to act
Avec plus de 50 000 cellules nerveuses prêts à agir
In fact, 6.5 inches side to side
En fait, 6,5 pouces côté à l'autre
And with a pH-value of 4.5
Et avec un pH de 4,5
When you become aroused, blood flow increases
Lorsque vous devenez excité, le flux sanguin augmente
To the vagina, labia and clitoris
Pour le vagin, lèvres et clitoris
The inner walls of the vulva expanding
Les parois internes de la vulve expansion
As well as increasing vaginal lubrication
En plus d'augmenter la lubrification vaginale
Let me see you work it, come on let me work it
Permettez-moi de vous voir travailler ce, viens me laisser travailler, il
I wanna see you work it, come on!
Je veux voir ce que vous travaillez, allez!
(You gotta work it)
(Tu dois le travailler)
He means you gonna have sex
Il signifie que vous allez avoir des relations sexuelles
(You gotta work it)
(Tu dois le travailler)
He's not literally talking ‘bout working, oh baby
Il est pas littéralement parler 'bout travail, oh bébé
(You gotta work it)
(Tu dois le travailler)
You gotta work that body right
Tu dois travailler ce droit du corps
(You gotta work it)
(Tu dois le travailler)
Again he's talking ‘bout sex
Encore une fois, il parle 'bout sexe
(You gotta work it)
(Tu dois le travailler)
We're not talking ‘bout a traditional employment situation
Nous ne parlons pas 'bout une situation traditionnelle de l'emploi
(You gotta work it)
(Tu dois le travailler)
You gotta work that body right
Tu dois travailler ce droit du corps
Back in my crib, sippin' on the bubbles
De retour dans mon berceau, en sirotant les bulles
Chillin' in my pool doin' time with my models
Chilling dans ma piscine à faire du temps avec mes modèles
Bitches in the tub in oil and lube
Bitches dans la baignoire à l'huile et à huile
It's the D-51 with aluminum tubes
Il est le D-51 avec des tubes en aluminium
We got five main nozzles in the front and the back
Nous avons eu cinq buses principales à l'avant et l'arrière
Driven by a motherfucking po-po-power-pump-pack
Animé par une po-po-power-pompe-pack motherfucking
Got the non-slip surface and the stainless construction
Vous avez la surface anti-dérapante et la construction inox
And the FX2-faucet for maximum suction
Et le FX2-robinet pour l'aspiration maximale
But what about bacteria?
Mais qu'en est-il des bactéries?
How do I keep them from growing?
Comment puis-je les empêcher de grandir?
That's what I'm talking about, baby
Voilà ce que je veux parler, bébé
‘Cause I've been worried ‘bout the combination
«Parce que j'ai peur 'bout la combinaison
Of water and aluminum and very high temperatures
De l'eau et de l'aluminium et des températures très élevées
But I guess I have to trust them, the Jacuzzi factory
Mais je suppose que je dois leur faire confiance, l'usine de Jacuzzi
They're professionals, goddammit!
Ce sont des professionnels, goddammit!
They should know how to do it!
Ils doivent savoir comment le faire!
Let me hear you blow!!
Permettez-moi de vous entendre souffler !!
(You gotta blow it)
(Tu dois sauter)
He's not referring to the sucking of the cock
Il ne parle pas de la succion du coq
(You gotta blow it)
(Tu dois sauter)
Not a metaphor this time baby
Pas une métaphore cette fois bébé
(You gotta blow it)
(Tu dois sauter)
We're talking about actually blowing bubbles into water
Nous parlons en fait des bulles dans l'eau
(You gotta pump it)
(Tu dois pomper)
Now he is talking about the pump
Maintenant, il parle de la pompe
(You gotta squeeze it)
(Tu dois presser)
He's referring to the valve that controls intensity
Il fait référence à la vanne qui contrôle l'intensité
(You gotta stroke it)
(Tu dois le caresser)
Now I don't know what he's talking about
Maintenant, je ne sais pas de quoi il parle
You gotta stroke it tonight
Tu dois la course ce soir
You gotta work it
Tu dois le travailler


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P