Paroles de chanson et traduction Gabrielle Aplin - Skeleton

What did you just say?
Que viens-tu de dire?
Now I heard you right the first time
Maintenant, je vous ai bien entendu la première fois
I heard you right the first time
Je vous ai bien entendu la première fois

Are you trying to hurt me?
Est-ce que vous essayez de me faire du mal?
You know you suppose to lie
Vous savez que vous supposez à mentir
When the truth is so unkind
Quand la vérité est si méchant

It's like I'm looking right through you
Il est comme je suis à la recherche à travers vous

There's nothing on your skeleton
Il n'y a rien sur votre squelette
Your heart is gone
Votre coeur est parti
You're acting like it doesn't even matter
Vous agissez comme il n'a même pas d'importance
Like I don't even matter
Comme je ne suis même pas d'importance

The words, it was the rush of light
Les mots, ce fut la ruée vers la lumière
You give it all up
Vous donnez le tout
You're acting like it doesn't even matter
Vous agissez comme il n'a même pas d'importance
Like I don't even matter
Comme je ne suis même pas d'importance

I'm not gonna fight you
Je ne vais pas vous combattre
Cause I don't wanna win
Parce que je ne veux pas gagner
Live through this again
Vivre à travers ce nouveau

I'm not gonna love you
Je ne vais pas vous aimer
I don't know where to begin
Je ne sais pas où commencer
I don't know where to begin
Je ne sais pas où commencer

It's like I'm looking right through you
Il est comme je suis à la recherche à travers vous

There's nothing on your skeleton
Il n'y a rien sur votre squelette
Your heart is gone
Votre coeur est parti
You're acting like it doesn't even matter
Vous agissez comme il n'a même pas d'importance
Like I don't even matter
Comme je ne suis même pas d'importance

The words, it was the rush of light
Les mots, ce fut la ruée vers la lumière
You give it all up
Vous donnez le tout
You're acting like it doesn't even matter
Vous agissez comme il n'a même pas d'importance
Like I don't even matter
Comme je ne suis même pas d'importance

Where would you go
Où iriez-vous
Where would you be
Où seriez-vous
Who would you hurt (doesn't even matter)
Qui vous blesser (n'a même pas d'importance)

Up in the cloud
Up dans le nuage
You're gonna fall
Tu vas tomber
Down in the dawn (doesn't even matter)
En bas, dans l'aube (n'a même pas d'importance)

Talk what you want
Parlez-ce que vous voulez
Take it from me
Croyez-moi
Give it to her (doesn't even matter)
Donnez-lui (n'a même pas d'importance)

Nothing of us
Rien ne nous
Nothing at all
Rien du tout
It's not gonna work
Il ne va pas marcher
I'm not gonna love you
Je ne vais pas vous aimer

Nothing on your skeleton
Rien sur votre squelette
Your heart is gone
Votre coeur est parti
Acting like it doesn't even matter
Agissant comme il n'a même pas d'importance
Like I don't even matter
Comme je ne suis même pas d'importance

The words, it was the rush of light
Les mots, ce fut la ruée vers la lumière
You give it all up
Vous donnez le tout
You're acting like it doesn't even matter
Vous agissez comme il n'a même pas d'importance
Like I don't even matter
Comme je ne suis même pas d'importance

There's nothing on your skeleton
Il n'y a rien sur votre squelette
Your heart is gone
Votre coeur est parti
Acting like it doesn't even matter
Agissant comme il n'a même pas d'importance
Like I don't even matter
Comme je ne suis même pas d'importance

The words, it was the rush of light
Les mots, ce fut la ruée vers la lumière
You give it all up
Vous donnez le tout
Acting like it doesn't even matter
Agissant comme il n'a même pas d'importance
Like I don't even matter
Comme je ne suis même pas d'importance


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P