Oh, it's the winter of the wanted
Oh, il est l'hiver de la recherché
Yeah, it's the hardest part of nature
Ouais, il est la partie la plus difficile de la nature
Lord, have mercy on this creature
Seigneur, aie pitié de cette créature
Give me some heat, I know you've got it
Donnez-moi un peu de chaleur, je sais que vous l'avez
And who knows what the summer's gonna bring us?
Et qui sait ce qui va de l'été nous apporter?
Comes on slow, gotta keep the fire in us
Livré sur lent, je dois garder le feu en nous
So completely in the dark now
Donc, complètement dans l'obscurité maintenant
I hope that night will last forever
Je souhaite que la nuit va durer éternellement
Yeah, you know I like it better
Ouais, vous savez que je l'aime mieux
When we're a little bit frightened
Quand nous sommes un peu peur
And who knows what the night is gonna show us?
Et qui sait ce que la nuit est va nous montrer?
And we'll go where nobody's gonna know us
Et nous irons où la personne ne va savoir nous
I was blinded by sympathy
Je suis aveuglé par sympathie
For a minute, I was strung out
Pendant une minute, je suis Strung Out
Got my eyes wide open now
Got My yeux grands ouverts maintenant
I can see the storm ahead of me
Je peux voir la tempête devant moi
I say "go" cause I know it's gonna clean us
Je dis "aller" parce que je sais que ça va nous nettoyer
No control, let the physical redeem us
Pas de contrôle, laissez nous racheter la physique
This is my confession, yeah
Ceci est ma confession, ouais
Think I'll learn my lesson, yeah
Je pense que je vais apprendre ma leçon, ouais
This is my confession, yeah
Ceci est ma confession, ouais
Can you hear me calling out
Pouvez-vous entendre me crier
Like a siren to a sailor?
Comme une sirène à un marin?
Only trip that last forever
Seulement voyage qui dure toujours
Let the ocean take us over now
Que l'océan nous prendre plus de maintenant
Gotta know that there's a chemistry between us
Je dois savoir qu'il ya une chimie entre nous
Gonna show that I want you and I need it
Va montrer que je veux et je vous en ont besoin
Let the lightning strike me down now
Que la foudre me frappe vers le bas maintenant
As long as we're together
Tant que nous sommes ensemble
Can't think of nothing better
Impossible de penser à rien de mieux
Than a union in the afterglow
D'un syndicat dans la rémanence
Let it go, all the thinking and the reason
Laisser aller, toute la réflexion et la raison
Here we go to the lovin' and the pleasin'
Ici, nous allons à la lovin 'et la pleasin'
Lay me down, if you know
Posez-moi, si vous savez
Let's go out, I'm ready for
Allons, je suis prêt pour
[?], we can go on
[?], Nous pouvons aller sur
Gonna keep you for the winter
Je vais te garder pour l'hiver
Gonna keep you for the winter
Je vais te garder pour l'hiver
Gonna keep you for the winter
Je vais te garder pour l'hiver
Gonna keep you for the
Je vais te garder pour la