Paroles de chanson et traduction P. Diddy - I will be missing you

Verse One: Puff Daddy
Verse One: Puff Daddy
(Yeah... this right hear... goes out to everyone who has lost someone they
(Yeah. .. ce droit entendre ... va à tous ceux qui ont perdu quelqu'un qu'ils
truly love)
aiment vraiment)

Seems like yesterday we used to rock the show
Comme si c'était hier, nous avons utilisé pour basculer le spectacle
I laced the track, you locked the flow
J'ai lacé la piste, vous avez verrouillé le flux
So far from hangin on the block for dough
Loin de hangin sur le bloc de pâte
Notorious, they got to know that
Notorious, ils sont arrivés à savoir que
Life ain't always what it seem to be (uh-uh)
La vie n'est pas toujours ce qu'elle semble être (uh-uh)
Words can't express what you mean to me
Les mots ne peuvent exprimer ce que tu représentes pour moi
Even though you're gone, we still a team
Même si tu es parti, nous avons encore une équipe
Through your family, I'll fulfill your dream (that's right)
Grâce à votre famille, je vais réaliser votre rêve (c'est vrai)
In the future, can't wait to see
À l'avenir, ne peut pas attendre de voir
If you open up the gates for me
Si vous ouvrez les portes pour moi
Reminisce some time, the night they took my friend (uh-huh)
Reminisce un certain temps, la nuit, ils ont pris mon ami (uh-huh)
Try to black it out, but it plays again
Essayez de le noircir, mais il joue à nouveau
When it's real, feelings hard to conceal
Quand il est vrai, les sentiments du mal à cacher
Can't imagine all the pain I feel
Vous ne pouvez pas imaginer tout le mal que je me sens
Give anything to hear half your breath (half your breath)
Donnerais n'importe quoi pour entendre la moitié de votre souffle (la moitié de votre souffle)
I know you still living your life, after death
Je sais que vous avez encore à vivre votre vie après la mort

Chorus: Faith Evans
Chorus: Faith Evans
Every step I take, every move I make
Chaque pas que je fais, chaque mouvement que je fais
Every single day, every time I pray
Chaque jour, à chaque fois que je prie
I'll be missing you
Je vais être vous manque
Thinkin of the days, when you went away
Thinkin des jours, quand tu es parti
What a life to take, what a bond to break
Quelle vie à prendre, quel lien pour briser
I'll be missing you
Je vais être vous manque

Verse Two: Puff Daddy
Verse Two: Puff Daddy
[Puff] I miss you Big
[Puff] Tu me manques Big
It's kinda hard with you not around (yeah)
C'est un peu dur avec toi pas là (ouais)
Know you in heaven smilin down (eheh)
Vous savez dans le ciel smilin vers le bas (eheh)
Watchin us while we pray for you
Nous watchin pendant que nous prions pour vous
Every day we pray for you
Chaque jour, nous prions pour vous
Til the day we meet again
Jusqu'au jour où nous nous reverrons
In my heart is where I'll keep you friend
Dans mon cœur, c'est là que je vous tiendrai ami
Memories give me the strength I need (uh-huh) to proceed
Souvenirs me donner la force dont j'ai besoin (uh-huh) de procéder
Strength I need to believe
Force J'ai besoin de croire
My thoughts Big I just can't define (can't define)
Mes pensées Big je ne peux pas définir (ne peut pas définir)
Wish I could turn back the hands of time
Si seulement je pouvais revenir en arrière les aiguilles du temps
Us in the 6, shop for new clothes and kicks
Nous dans le 6, boutique de vêtements neufs et coups de pied
You and me taking flicks
Toi et moi en prenant films
Makin hits, stages they receive you on
Coups Makin, les stades, ils vous recevez sur
I still can't believe you're gone (can't believe you're gone)
Je ne peux toujours pas croire que tu es parti (ne peux pas croire que tu es parti)
Give anything to hear half your breath (half your breath)
Donnerais n'importe quoi pour entendre la moitié de votre souffle (la moitié de votre souffle)
I know you still living you're life, after death
Je sais que vous vous êtes toujours en vie la vie, après la mort

Chorus:
Refrain:
Every step I take, every move I make
Chaque pas que je fais, chaque mouvement que je fais
Every single day, every time I pray
Chaque jour, à chaque fois que je prie
I'll be missing you
Je vais être vous manque
Thinkin of the days, when you went away
Thinkin des jours, quand tu es parti
What a life to take, what a bond to break
Quelle vie à prendre, quel lien pour briser
I'll be missing you
Je vais être vous manque

Faith Evans:
Faith Evans:
Somebody tell me why
Quelqu'un me dire pourquoi
One Black Morning
Un Matin Noir
When this life is over
Lorsque cette vie est finie
I know
Je sais
I'll see your face
Je vais voir ton visage

112 Outro:
112 Outro:
Every night I pray, every step I take
Chaque nuit je prie, chaque pas que je fais
Every move I make, every single day
Chaque mouvement que je fais, chaque jour
Every night I pray, every step I take
Chaque nuit je prie, chaque pas que je fais
[Puff] Every day that passes
[Puff] Chaque jour qui passe
Every move I make, every single day
Chaque mouvement que je fais, chaque jour
[Puff] Is a day that I get closer
[Puff] Est-ce qu'un jour je me rapproche
[Puff] To seeing you again
[Puff] Pour te revoir
Every night I pray, every step I take
Chaque nuit je prie, chaque pas que je fais
[Puff] We miss you Big... and we won't stop
[Puff] Tu nous manques Big ... et nous ne nous arrêterons
Every move I make, every single day
Chaque mouvement que je fais, chaque jour
[Puff] Cause we can't stop... that's right
[Puff] Parce qu'on ne peut pas arrêter ... c'est ça
Every night I pray, every step I take
Chaque nuit je prie, chaque pas que je fais
Every move I make, every single day
Chaque mouvement que je fais, chaque jour
[Puff] We miss you Big
[Puff] Tu nous manques Big

Faith Evans:
Faith Evans:
Every step I take, every move I make
Chaque pas que je fais, chaque mouvement que je fais
Every single day, every time I pray
Chaque jour, à chaque fois que je prie
I'll be missing you
Je vais être vous manque
Thinkin of the day, when you went away
Thinkin de la journée, quand tu es parti
What a life to take, what a bond to break
Quelle vie à prendre, quel lien pour briser
I'll be missing you
Je vais être vous manque

Every step I take, every move I make
Chaque pas que je fais, chaque mouvement que je fais
Every single day, every time I pray
Chaque jour, à chaque fois que je prie
I'll be missing you
Je vais être vous manque
Thinkin of the day, when you went away
Thinkin de la journée, quand tu es parti
What a life to take, what a bond to break
Quelle vie à prendre, quel lien pour briser
I'll be missing you
Je vais être vous manque

Every step I take, every move I make
Chaque pas que je fais, chaque mouvement que je fais
Every single day, every time I pray
Chaque jour, à chaque fois que je prie
I'll be missing you
Je vais être vous manque
Thinkin of the day, when you went away
Thinkin de la journée, quand tu es parti
What a life to take, what a bond to break
Quelle vie à prendre, quel lien pour briser


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P