Paroles de chanson et traduction Paul Williams - Easy Street

Saturday you sure surprised me
Samedi, vous vous m'a surpris
Lady luck has recognized me
Chance de dame m'a reconnu
Following a week of push and shove
Après une semaine de pousser et pousser
Just a dance was all that I'd expected
Juste une danse était tout ce à quoi je m'attendais
When suddenly our souls connected
Quand tout à coup nos âmes connecté
Like Hope and Crosby we're off on the road to love
Comme Hope et Crosby nous partons sur le chemin de l'amour

And it'll be easy street, if it takes me home with you
Et ce sera la rue facile, si elle m'emmène chez vous
I'm on easy street, let the world break down
Je suis sur la rue facile, que le monde se décomposent
We'll see things through
Nous allons voir les choses à travers

Cause you and I belong at last, the perfect loving team
Parce que vous et moi appartenons à la fin, l'équipe parfaite d'amour
The night is ours and in your arms
La nuit est à nous et dans tes bras
The makings of a dream
L'étoffe d'un rêve

Well, loneliness your days have ended
Eh bien, la solitude vos jours ont pris fin
Now maybe if we just pretended
Maintenant peut-être si l'on fait semblant
We're three leaf clovers, the world might leave us alone
Nous sommes trois trèfles de feuille, le monde pourrait nous laisser seuls
Walk on by
Walk On By
I need time if I'm to be your lover
J'ai besoin de temps si je veux être ton amant
Time to let my heart discover
Le temps de laisser mon coeur découvrir
The ways that please you, I might get lost in your eyes
Les moyens qui vous plaisent, je pourrais me perdre dans vos yeux
I'll be back if I do on
Je reviens si je le fais sur

Easy street, if it takes me home with you
Facile rue, si elle m'emmène chez vous
I'm on easy street, let the world break down
Je suis sur la rue facile, que le monde se décomposent
We'll see things through
Nous allons voir les choses à travers

Cause you and I belong at last
Parce que vous et moi appartenons à la fin
The perfect loving team
L'équipe parfaite d'amour
The night is ours, and in your arms
La nuit est à nous, et dans tes bras
The makings of a dream, we found a dream
L'étoffe d'un rêve, nous avons trouvé un rêve
Like Hope and Crosby, we're off on the road to love
Comme Hope et Crosby, nous partons sur le chemin de l'amour
And it'll be easy street, if it takes me home with you
Et ce sera la rue facile, si elle m'emmène chez vous
I'm on easy street, there's nothing we can't do
Je suis sur la rue facile, il n'y a rien que nous ne pouvons pas faire
Easy street, easy street, anywhere we go,
Facile rue, la rue facile, n'importe où nous allons,

It's easy street with you
C'est la rue facile avec vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P