Paroles de chanson et traduction Paul Williams - The Hell Of It

Roll on thunder, shine on lightning
Vivement le tonnerre, la foudre briller sur
The days are long and the nights are frightenin'
Les journées sont longues et les nuits sont frightenin '
Nothing matters anyway,
Rien ne compte de toute façon,
And that's the hell of it.
Et c'est l'enfer de lui.
Winter comes and the winds blew colder
L'hiver arrive et les vents ont soufflé froid
While some grew wiser, you just grew older
Bien que certaines devenu plus sage, il vous suffit grandissant
And you never listened anyway,
Et vous n'avez jamais écouté de toute façon,
And that's the hell of it.
Et c'est l'enfer de lui.
Good for nothing, bad in bed
Bon à rien, mauvais au lit
Nobody likes you and you're better off dead
Personne ne vous aime et vous êtes mieux mort
Goodbye, we've all come to say goodbye (goodbye)
Adieu, nous avons tous appris à dire au revoir (au revoir)
Goodbye (goodbye)
Au revoir (au revoir)
Born defeated, died in vain
Né vaincu, mort en vain
Super-destructive, you were hooked on pain
Super-destructive, vous avez été accroché sur la douleur
Though your music lingers on
Bien que votre musique s'attarde sur
All of us are glad you're gone
Nous sommes tous heureux que tu es parti
If I could live my life half as worthlessly as you
Si je pouvais recommencer ma demi-vie comme worthlessly que vous
I'm convinced that I'd wind up burning too.
Je suis convaincu que je serais liquidation brûle trop.
Love yourself as you loved no other
Aimez-vous comme vous aimé aucun autre
Be no man's fool and be no man's brother
Soyez fou aucun homme et aucune frère de l'homme
We're all born to die alone, you know, that's the hell of it.
Nous sommes tous nés pour mourir seul, vous le savez, c'est l'enfer de lui.
Life's a game where they're bound to beat you
La vie est un jeu où ils sont tenus de vous battre
And time's a trick it can turn to cheat you
Et le temps c'est un truc qu'il peut se tourner vers vous tentez de tricher
And we only waste it anyway,
Et nous ne la gaspillez toute façon,
And that's the hell of it.
Et c'est l'enfer de lui.
Good for nothing, bad in bed
Bon à rien, mauvais au lit
Nobody liked you and you're better off dead
Personne ne vous a aimé et vous êtes mieux mort
Goodbye, we've all come to say goodbye (goodbye)
Adieu, nous avons tous appris à dire au revoir (au revoir)
Goodbye (goodbye)
Au revoir (au revoir)
Born defeated, died in vain
Né vaincu, mort en vain
Super-destructive, you were hooked on pain
Super-destructive, vous avez été accroché sur la douleur
And though your music lingers on
Et si votre musique s'attarde sur
All of us are glad you're gone
Nous sommes tous heureux que tu es parti


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P