Paroles de chanson et traduction Raheem DeVaughn - Empty

[SPOKEN:]
[SPOKEN:]
Close your eyes and imagine life with me
Fermez les yeux et imaginez la vie avec moi
Now imagine life without me
Maintenant, imaginez la vie sans moi
Could you do it?
Pourriez-vous le faire?
I couldn't imagine life without you
Je ne pouvais pas imaginer la vie sans toi
Without you, I'd be... empty
Sans vous, je serais ... vide
To lie in the bed alone-empty
Pour se trouvent dans le lit seul vide
Shotgun in the ride-empty
Fusil de chasse dans la course-vide
My heart, my heart-empty
Mon cœur, mon cœur vide

[VERSE 1:]
[Couplet 1:]
Ooh, you know you're lovesick when ya
Ooh, tu sais que tu es malade d'amour quand tu
Answer the phone and you hope to hear her voice
Répondez au téléphone et que vous espérez entendre sa voix
Ooh, you know you're lovesick when ya
Ooh, tu sais que tu es malade d'amour quand tu
Shut it down & make that girl your only choice
L'arrêter et faire de cette fille votre seul choix
Ooh, lovesick when
Ooh, quand Lovesick
When you wake up in the morning (just to fix her breakfast)
Quand vous vous réveillez le matin (juste pour fixer son petit déjeuner)
And I'll tell you how you know, your heart'll tell you so
Et je vais vous dire comment vous le savez, votre heart'll vous le dire
When you found something good, you just can't let it go
Lorsque vous avez trouvé quelque chose de bon, vous ne pouvez pas le laisser aller

[CHORUS:]
[Refrain:]
One might spend a whole lifetime
On pourrait passer une vie entière
Tryin' to find, the love that I have here with you
Essayant de trouver l'amour que j'ai ici avec vous
My heart & my... speaks for you
Mon cœur et mon ... parle pour vous
Without you I'd be lovesick and empty (I'd be empty without ya)
Sans vous, je serais malade d'amour et vide (je serais vide sans toi)
Love, so empty (ooh, so empty without ya)
Amour, si vide (ooh, si vide sans toi)
Lovesick & empty (I'd be empty without ya)
Lovesick & vide (je serais vide sans toi)
So empty (So empty)
Si vide (donc vide)

[VERSE 1:]
[Couplet 1:]
Ooh, you know you found the one
Oh, vous savez que vous avez trouvé le
When you get on bended knee and words come out like marry me
Lorsque vous arrivez à genoux et les mots sortent comme m'épouser
Ooh, yes, you know you found the one
Oh, oui, vous savez que vous avez trouvé le
When the seconds feel like heaven in the blink of an eternity
Lorsque les secondes se sentir comme le ciel en un clin d'éternité
Ooh, you know you found the one
Oh, vous savez que vous avez trouvé le
When there's no thought of time and she's always on your mind
Quand il n'y a pas de pensée du temps et elle est toujours sur votre esprit
Ooh, you know you found the one
Oh, vous savez que vous avez trouvé le
When you wanna be a better man, and man up like you can
Quand tu veux être un meilleur homme, et l'homme comme toi ne peut

[CHORUS]
[Refrain]

Only gonna be alone
Seulement vais être seul
Searching the world for whatcha got at home
Recherche dans le monde entier pour whatcha obtenu à la maison
That would be a tragedy
Ce serait une tragédie
If you miss out on what's meant to be
Si vous manquez ce que c'est censé être
[Repeat]
[Répéter]

[CHORUS]
[Refrain]

[SPOKEN:]
[SPOKEN:]
Right after a light rain, have you ever seen a rainbow that touched the sky?
Juste après une pluie légère, avez-vous jamais vu un arc en ciel qui a touché le ciel?
Where it meets next to a pot of gold
Où elle répond à côté d'un pot d'or
That's what your beauty... your beauty reminds me of
C'est ce que votre beauté ... votre beauté me rappelle
Like a full moon, it hangs next to the heavenly clouds from which you came
Comme une pleine lune, il se bloque à côté des nuages ​​célestes à partir de laquelle vous êtes venus
You're my shining star
Tu es mon étoile qui brille
I'd be lovesick
Je serais malade d'amour


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P