Paroles de chanson et traduction Raheem DeVaughn - Love Drug

I'm a lovaholic for you. Plus the fact that my love is (my love is) dope.
Je suis un lovaholic pour vous. Plus le fait que mon amour est (mon amour est) dope.
You got me hooked; I got you sprung.
Tu m'as accroché, je te fait bondir.
Now add that up... and you're my Love Drug. I'm your Love Drug.
Maintenant ajouter que jusqu'à ... et tu es ma drogue Amour. Je suis ton Love Drug.
You're what I need. And I'm your pusher man.
Tu es ce dont j'ai besoin. Et je suis votre homme poussoir.
You appear as though you're from Columbia.
Vous apparaissez comme si vous étiez de la Columbia.
You's keep it tight for me like Ziplocs.
Vous gardez est serré pour moi comme Ziploc.
And I just got high when we lip lock... and you just got high when we lip lock.
Et je viens de recevoir élevé lorsque nous lèvre verrouiller ... et vous avez juste obtenu de haute lorsque le verrouillage de la lèvre nous.
So you search for me with a flashlight, in the daylight... cause I'm you're get right.
Donc, vous me cherchez avec une lampe de poche, à la lumière du jour ... parce que je suis que vous êtes faire les choses.
So no one serves you up girl like I can.
Donc, ne vous sert fille comme je peux.
I'm your Mr. Midnight pusher man.
Je suis votre homme M. poussoir minuit.

I'm your drug (ooh I'm your drug); and you can't kick it (you can't kick it)
Je suis votre médicament (ooh Je suis ta drogue), et vous ne pouvez pas le coup (vous ne pouvez pas le coup de pied)
You gotta have... cause you're so addicted (I got you hooked, got you hooked, got you open)
Tu dois avoir ... parce que tu es tellement accro (je t'ai accroché, s'est accroché vous, qu'il vous faut ouverte)
Cause I'm your drug (yea yea, but it's a two-way street)
Parce que je suis ta drogue (oui oui, mais c'est une voie à double sens)
(See) Your my drug (your my my, my addiction, my weakness; see I...) and I can't kick it (I gotta have you)
(Voir) Votre ma drogue (votre mon mon, ma dépendance, ma faiblesse, voir I. ..) et je ne peux pas le coup (je dois avoir vous)
You got me so addicted (you got me so addicted, yea) See you're my drug (my, my, my Love Drug)
Tu m'as tellement accro (tu m'as tellement accro, oui) Voir tu es ma drogue (mon, ma, ma drogue amour)

See my urge gets fulfilled when you come through.
Voir mon envie se remplie quand vous venez à travers.
I love every little bit of ounce of you.
J'aime tout petit peu de l'once d'entre vous.
See you're back for more and I'm reeing up.
Vois que vous êtes de retour pour plus et je suis reeing place.
You're floating now; that's that good stuff.
Vous êtes maintenant flotter; c'est que de bonnes choses.
And that's all day (I'm stone, she's stone)
Et c'est toute la journée (je suis pierre, elle est la pierre)
And all night (We bang, we bone)
Et toute la nuit (Nous bang, nous osseuse)
Now hurry back soon when I'm in demand; cause I'm your pusher man.
Maintenant dépêchez reviens bientôt quand je suis dans la demande; parce que je suis votre homme poussoir.

I'm your drug (I'm your drug, yea... sky high, sky high) and you can't kick (ooh, you can't kick it)
Je suis votre médicament (je suis ta drogue, oui ... des sommets, ciel élevé) et vous ne pouvez pas le coup (ooh, vous ne pouvez pas le coup de pied)
You gotta have it (no). See you're so addicted (I've got you hooked, I've got you sprung, I've got you open girl)
Tu dois l'avoir (non). Vois que vous êtes tellement accro (Je vous ai accroché, j'ai sortez-vous, je t'ai fille ouverte)
Cause I'm your drug (Uh-Huh but it's a two-way street)
Parce que je suis votre médicament (Uh-Huh, mais c'est une voie à double sens)
Cause you're my drug (You're my... my addiction) and I can't kick (you got me addicted, yea yea)
Parce que tu es ma drogue (Tu es ma ... mon addiction) et je ne peux pas lancer (tu m'as accro, oui oui)
I gotta have it yea. You got me so addicted (So addicted, so sprung, so hooked on you)
Je dois le faire oui. Tu m'as tellement accro (donc dépendants, alors jailli, tellement accroché sur vous)
See you're my drug (I can't give it up)
Voir tu es ma drogue (je ne peux pas y renoncer)

I can't, I can't (Give her up, give her up)
Je ne peux pas, je ne peux pas (son Abandonner, renoncer à elle)
She can't, she can't (Gimme up, gimme up)
Elle ne peut pas, elle ne peut pas (Donne-moi place, donne-moi vers le haut)
She keeps me feening (She keeps me feening)
Elle me tient feening (Elle me tient feening)
And turned on (Got me lost and turned on)
Et allumé (Vous avez perdu moi et allumé)
[x2]
[X2]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P