Paroles de chanson et traduction 3XL PRO - Лазурная Волна

Серыми буднями мы с тобой заштрихованы,
La vie quotidienne gris nous éclos
Разными судьбами, мы живем окруженные небоскребами.
Des destins différents, nous vivons entourés de gratte-ciel.
Дорогами трудными, каждый день, я как заколдованный.
Routes difficiles, tous les jours, j'ai été enchanté.
В поиске новой стихии и стихи мои молоды.
A la recherche d'un nouvel élément, et mes poèmes sont jeunes.

Припев:
Chorus:
Обними меня, Лазурная Волна!
Tenez-moi, les vagues d'azur!
Обмани меня, сказав что не одна!
Lie to me, disant que personne!
На краю Земли нашел тебя я,
A la fin de la terre, je vous ai trouvé,
И между нами больше нету границ.
Et nous avons plus de frontières Havent.

Свечи потуши, допей бокал вина.
Éteignez les bougies, verre de vin à moitié endormi.
В пропасть пусть сорвется тишина!
Dans l'abîme laisser le silence sera brisé!
Крылья ты подарила мне дыханием ресниц.
Ailes vous m'avez donné cils d'haleine.

Моя музыка рвётся к небесам!
Ma musique se précipite vers le ciel!
Ей, как и мне - тесно на Земле.
Elle, comme moi - proche de la Terre.
Пришло время довериться чудесам -
Il est temps de faire confiance aux miracles -
И мы будем ходить с тобой по воде.
Et nous allons marcher avec vous sur l'eau.

Кров - это небо, пляж, мятая постель.
Shelter - le ciel, plage, lit froissé.
Дыхание звёзд откроет тайны пирамид.
Étoiles respiration va révéler les secrets des pyramides.
И не жду из дома новостей,
Et ne pas attendre des nouvelles de la maison,
Пока вночи костер еще горит.
Alors que Vnochi feu brûle encore.

Бродягам освещая путь в ночи;
Vagabonds éclairant la voie dans la nuit;
И если не хватает слов - кричи!
Et si il n'y a pas de mots - crier!
Весь этот мир, как мотылёк
Ce monde entier est comme un papillon
На острие свечи!
Sur le bout de la bougie!

Унесенные ветром на край Земли,
Autant en emporte le vent sur le bord de la Terre,
Злые духи не отыщут нас.
Les mauvais esprits ne nous demandent pas.
Мы этой ночью - безнадежно влюблены,
Nous ce soir - éperdument amoureux,
И каждый новый день, как впервый раз!
Et chaque nouveau jour, pour la première fois à nouveau!

Припев:
Chorus:
Обними меня, Лазурная Волна!
Tenez-moi, les vagues d'azur!
Обмани меня, сказав что не одна!
Lie to me, disant que personne!
На краю Земли нашел тебя я,
A la fin de la terre, je vous ai trouvé,
И между нами больше нету границ.
Et nous avons plus de frontières Havent.

Свечи потуши, допей бокал вина.
Éteignez les bougies, stupéfié verre de vin.
В пропасть пусть сорвется тишина!
Dans l'abîme laisser tomber dans le silence!
Крылья ты подарила мне дыханием ресниц.
Ailes vous m'avez donné cils d'haleine.

Сквозь временные пояса,
À travers les fuseaux horaires,
Меняя континенты и полюса.
Modification continents et des poteaux.
Затерянные города, чужие адреса;
Lost city, adresse e-mail;
Позади эта - серая полоса.
Derrière ce - la barre grise.

Ты - моя Вечная весна!
Vous - mon éternel printemps!
Мы лес проснувшийся ото сна.
Nous forêt réveillé de son sommeil.
Касаясь твоих губ еле дыша,
Toucher vos lèvres haletant
Расправив крылья - парит моя душа.
Répandre les ailes - mon âme s'envole.

Припев:
Chorus:
Обними меня, Лазурная Волна!
Tenez-moi, les vagues d'azur!
Обмани меня, сказав что не одна!
Tromper moi, en disant que personne!
На краю Земли нашел тебя я,
A la fin de la terre, je vous ai trouvé,
И между нами больше нету границ.
Et nous avons plus de frontières Havent.

Свечи потуши, допей бокал вина.
Éteignez les bougies, verre de vin à moitié endormi.
В пропасть пусть сорвется тишина!
Dans l'abîme laisser tomber dans le silence!
Крылья ты подарила мне дыханием ресниц.
Ailes vous m'avez donné cils d'haleine.

Обними меня, Лазурная Волна!
Tenez-moi, les vagues d'azur!
Обмани меня, сказав что не одна!
Lie to me, disant que personne!
На краю Земли нашел тебя я,
A la fin de la terre, je vous ai trouvé,
И между нами больше нету границ.
Et nous avons plus de frontières Havent.

Свечи потуши, допей бокал вина.
Éteignez les bougies, verre de vin à moitié endormi.
В пропасть пусть сорвется тишина!
Dans l'abîme laisser le silence sera brisé!
Крылья ты подарила мне дыханием ресниц.
Ailes vous m'avez donné cils d'haleine.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P