Paroles de chanson et traduction Celeste Buckingham - Unpredictable

Call me an ambulance
Appelez-moi une ambulance
I need a doctor
J'ai besoin d'un médecin
Cause all these problems everyday keep getting harder
Causent tous ces problèmes continuent tous les jours devient plus difficile
Don’t have a back-up plan
Ne pas avoir un plan de sauvegarde
I need a way out
Je besoin d'un moyen de sortir
My head keeps spinning but my feet still keep me on the ground
Ma tête continue de tourner mais mes pieds me garder toujours sur le terrain

I feel like fallin’ but I know that I’m afraid of heights
Je me sens comme Fallin 'mais je sais que je suis peur des hauteurs
But there’s no stoppin’ where I’m goin’ can’t get off this ride
Mais il n'y a pas Stoppin 'où je suis goin' ne peut pas descendre ce trajet
I can’t control it but I hope I’m gonna be alright
Je ne peux pas le contrôler, mais je l'espère, je vais être bien

Whoa o whoa o o o
Whoa whoa o o o o

I can’t take it
Je ne peux pas le prendre
It’s so unpredictable
Il est tellement imprévisible
I can’t take it
Je ne peux pas le prendre
Makes me want to lose control
Ca me donne envie de perdre le contrôle
So good to be gone I’m best without you
Si bon d'être parti, je suis mieux sans toi
It’s feeling so wrong but i’mma pull through
Il se sent si mal mais I'mma tirer à travers

I can’t take it
Je ne peux pas le prendre
It’s so unpredicta, unpredictable
Il est si unpredicta, imprévisible
Unpredicta, unpredictable
Unpredicta, imprévisible

It's getting serious
Ça devient sérieux
Take all my medicine
Prenez tous mes médicaments
Before I overdose and try to run to you again
Avant je surdose et essaye de courir de nouveau à vous
It's getting dangerous
Ça devient dangereux
Blow it up like dynamite
Sauter comme de la dynamite
These walls are crumbling and the fires out for you and I
Ces murs sont en ruine et les feux pour vous et moi

I feel like fallin’ but I know that I’m afraid of heights
Je me sens comme Fallin 'mais je sais que je suis peur des hauteurs
But there’s no stoppin’ where I’m goin’ can’t get off this ride
Mais il n'y a pas Stoppin 'où je suis goin' ne peut pas descendre ce trajet
I can’t control it but I hope I’m gonna be alright
Je ne peux pas le contrôler, mais je l'espère, je vais être bien

Whoa o whoa o o o
Whoa whoa o o o o

I can’t take it
Je ne peux pas le prendre
It’s so unpredictable
Il est tellement imprévisible
I can’t take it
Je ne peux pas le prendre
Makes me want to lose control
Ca me donne envie de perdre le contrôle
So good to be gone I’m best without you
Si bon d'être parti, je suis mieux sans toi
It’s feeling so wrong but i’mma pull through
Il se sent si mal mais I'mma tirer à travers

I can’t take it
Je ne peux pas le prendre
It’s so unpredicta, unpredictable
Il est si unpredicta, imprévisible

I can’t take it
Je ne peux pas le prendre
I can't face this on my own
Je ne peux pas faire face à ce sur mon propre
Time feels wasted knowing that I've got to leave it alone
Temps perdu à se sent en sachant que je dois le laisser seul
I can't do this hope is hopeless
Je ne peux pas faire cet espoir est sans espoir
Why is it that unpredictable always starts with you
Pourquoi est-il que imprévisibles commence toujours avec vous

Unpredictable always starts with
Imprévisible commence toujours par
o o o
o o o
you
vous
Unpredictable always starts with
Imprévisible commence toujours par
o o o o o o
o o o o o o
Unpredictable
Imprévisible
o o o o
o o
Unpredictable
Imprévisible

I can’t take it
Je ne peux pas le prendre
It’s so unpredictable
Il est tellement imprévisible
I can’t take it
Je ne peux pas le prendre
Makes me want to lose control
Ca me donne envie de perdre le contrôle
So good to be gone I’m best without you
Si bon d'être parti, je suis mieux sans toi
It’s feeling so wrong but i’mma pull through
Il se sent si mal mais I'mma tirer à travers

I can’t take it
Je ne peux pas le prendre
It’s so unpredicta, unpredictable
Il est si unpredicta, imprévisible

I can’t take it
Je ne peux pas le prendre
It’s so unpredictable
Il est tellement imprévisible
I can’t take it
Je ne peux pas le prendre
Makes me want to lose control
Ca me donne envie de perdre le contrôle
So good to be gone I’m best without you
Si bon d'être parti, je suis mieux sans toi
It’s feeling so wrong but i’mma pull through
Il se sent si mal mais I'mma tirer à travers

I can’t take it
Je ne peux pas le prendre
It’s so unpredicta, unpredictable
Il est si unpredicta, imprévisible

(Merci à Marjorie pour cettes paroles)
(Merci à Marjorie verser cettes paroles)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P