Paroles de chanson et traduction Thursday - Understanding In a Car Crash

Splintered piece of glass falls in the seat and gets caught
pièce Splintered de verre tombe dans le siège et se fait prendre
These broken windows, open locks, reminders of the youth we
Ces fenêtres cassées, serrures ouvertes, des rappels du nous de la jeunesse
lost
perdu
In trying so hard to look away from you
En essayant si dur de regarder loin de vous
We followed white lines to the sunset
Nous avons suivi des lignes blanches au coucher de soleil
I crash my car everyday the same way
Je crash ma voiture tous les jours de la même manière

Time to let this pass
Le temps de laisser passer cette
(the time it takes, the time it takes to let go)
(Le temps qu'il faut, le temps qu'il faut pour laisser aller)
Time runs through our veins
Le temps coule dans nos veines
(it starts and stops and starts and stops again)
(Il démarre et arrête et démarre et arrête à nouveau)
We don't stand a chance in this threadbare time
Nous ne sommes pas une chance dans cette période râpée
(the time it takes, the time it takes to let go)
(Le temps qu'il faut, le temps qu'il faut pour laisser aller)
Time to let this pass
Le temps de laisser passer cette
(the time it takes, the time it takes to let go)
(Le temps qu'il faut, le temps qu'il faut pour laisser aller)

Staring at the setting sun
Fixant le soleil couchant
No reason to come back again
Pas de raison de revenir à nouveau
The twlight world in blue and white
Le monde twlight en bleu et blanc
The needle and the damage done
L'aiguille et les dommages causés

I don't want to feel this way forever
Je ne veux pas sentir de cette façon pour toujours
A dead letter marked return to sender
Une lettre morte marquée retour à l'expéditeur

Broken watch you gave me turns into compass
montre brisé vous avez donné me transforme en boussole
It's two hands still point to the same time 12: 03, our last
Il est deux mains pointent toujours à la même heure 12: 03, notre dernière
goodbye
Au Revoir

So push the seats back a little further
Donc pousser les sièges arrière un peu plus loin
I can see the headlights coming
Je peux voir les phares à venir
So push the seats back a little further
Donc pousser les sièges arrière un peu plus loin
Roll the windows down and take a breath
Rouler les fenêtres vers le bas et prendre un souffle
I can see the headlights coming
Je peux voir les phares à venir
They paint the world in red and broken glass
Ils peignent le monde en verre rouge et brisé

Time to let this pass
Le temps de laisser passer cette
(the time it takes, the time it takes to let go)
(Le temps qu'il faut, le temps qu'il faut pour laisser aller)
Time runs through our veins
Le temps coule dans nos veines
(it starts and stops and starts and stops again)
(Il démarre et arrête et démarre et arrête à nouveau)
We don't stand a chance in this threadbare time
Nous ne sommes pas une chance dans cette période râpée
(the time it takes, the time it takes to let go)
(Le temps qu'il faut, le temps qu'il faut pour laisser aller)
Time to let this pass
Le temps de laisser passer cette
(the time it takes, the time it takes to let go)
(Le temps qu'il faut, le temps qu'il faut pour laisser aller)

Staring at the setting sun
Fixant le soleil couchant
No reason to come back again
Pas de raison de revenir à nouveau
The twlight world in blue and white
Le monde twlight en bleu et blanc
The needle and the damage done
L'aiguille et les dommages causés

I don't want to feel this way forever
Je ne veux pas sentir de cette façon pour toujours
A dead letter marked return to sender
Une lettre morte marquée retour à l'expéditeur

The spinning hubcaps set the tempo for the music of a broken
Les enjoliveurs de filature régler le tempo pour la musique d'un cassé
window
fenêtre
With the cameras on the cameras click
Avec les caméras sur les caméras de clic
We open up the lens and can't stop
Nous ouvrons la lentille et ne peut pas arrêter

Staring at the setting sun
Fixant le soleil couchant
No reason to come back again
Pas de raison de revenir à nouveau
The twlight world in blue and white
Le monde twlight en bleu et blanc
The needle and the damage done
L'aiguille et les dommages causés

I don't want to feel this way forever
Je ne veux pas sentir de cette façon pour toujours

When the lights are on the cameras click
Quand les lumières sont sur les caméras de clic
We open up the lens to broken glass
Nous ouvrons la lentille à verre cassé
(and it's over in a flash)
(Et il est fini dans un flash)

Staring at the setting sun
Fixant le soleil couchant
No reason to come back again
Pas de raison de revenir à nouveau
The twlight world in blue and white
Le monde twlight en bleu et blanc
The needle and the damage done
L'aiguille et les dommages causés

I don't want to feel this way forever
Je ne veux pas sentir de cette façon pour toujours
A dead letter marked return to sender
Une lettre morte marquée retour à l'expéditeur

(I'll never understand,
(Je ne comprendrai jamais,
Understanding in a car crash)
Comprendre dans un accident de voiture)

In a crash
Dans un accident


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P