Paroles de chanson et traduction Alex Ubago - Sigo buscando

Cuando quize darme cuenta ya era tarde
Lorsque quize réalisé qu'il était trop tard
tu te habias ido para no volver
tu étais parti pour ne jamais revenir
te llevaste casi todo el equipaje
vous avez pris presque tous les bagages
y dejaste tus caricias en mi piel
et laissez votre contact sur ma peau
Cuando quize darme cuenta ya era tarde
Lorsque quize réalisé qu'il était trop tard
y aprendí un poquito más sobre el amor
et j'ai appris un peu plus sur l'amour
descubii que habia vuelto a equivocarme
descubii, qu'il avait pris
ahora trato de encontrar la dirección
Maintenant, essayez de trouver l'adresse

Pero cada noche duele la distancia
Mais tous les soirs mal la distance
y todas las paredes de esta casa parecen llorar
et tous les murs de cette maison semble deuil
Y me pueden ver a mi llorando dentro
Et je peux voir mes pleurs à l'intérieur
hechandote de menos en silencio no te puedo olvidar!
hechandote moins silencieux que je ne peux pas oublier!

Sigo buscando una sonrisa
Toujours à la recherche d'un sourire
que vuelva a darme la vida
vous me donner la vie à nouveau
una parada ante esta prisa que me domina
un terme à cette domine m'a rapidement
Quiero una voz que me diga algo
Je veux une voix qui me dit quelque chose
que nunca haya escuchado
vous n'avez jamais entendu
algo que me haga sentir mejor
quelque chose qui me fait me sentir mieux

Cuando quize darme cuenta estaba ya perdido
Lorsque quize la réalisation a déjà perdu
caminando sin saber a donde ir
marchant sans savoir où aller
Ahora solo trato de encontrar el equilibrio
Maintenant, essayez de trouver un équilibre
convenciendome que es mejor asi
si convaincant qu'il vaut mieux

Pero cada noche duele la distancia
Mais tous les soirs mal la distance
y todas las paredes de esta casa parecen llorar
et tous les murs de cette maison semble deuil
Y me pueden ver a mi llorando dentro
Et je peux voir mes pleurs à l'intérieur
hechandote de menos en silencio no te puedo olvidar!
hechandote moins silencieux que je ne peux pas oublier!

Sigo buscando una sonrisa
Toujours à la recherche d'un sourire
que vuelva a darme la vida
vous me donner la vie à nouveau
una parada ante esta prisa que me domina
un terme à cette domine m'a rapidement
Quiero una voz que me diga algo
Je veux une voix qui me dit quelque chose
que nunca haya escuchado
vous n'avez jamais entendu
algo que me haga sentir mejor
quelque chose qui me fait me sentir mieux


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P