Paroles de chanson et traduction Keb' Mo' - A Better Man

Sittin' here in my problem
Sittin 'ici à mon problème
What am I gonna do now
Que vais-je faire maintenant
Am I gonna make it
Vais-je le faire
Someway, somehow
Quelque sorte, en quelque sorte

Maybe I'm not supposed to know
Peut-être que je ne suis pas censé savoir
Maybe I'm supposed to cry
Peut-être que je suis censé pleurer
And if nobody ever knows
Et si personne ne sait jamais
The way I feel, that's all right
Ce que je ressens, c'est tout droit
That's okay
Ce n'est pas grave

I'm gonna make my world a better place
Je vais faire mon monde un meilleur endroit
I'm gonna keep that smile on my face
Je vais garder ce sourire sur mon visage
I'm gonna teach myself how to understand
Je vais moi-même apprendre à comprendre
I'm gonna make myself a better man, yeah
Je vais me faire un homme meilleur, ouais

Climbin' out the window
Climbin 'par la fenêtre
Climbin' up the wall
Climbin 'sur le mur
Is anybody gonna save me
Est-ce que quelqu'un va me sauver
Or are they gonna let me fall
Ou sont-ils me laisser tomber

Well, I don't really wanna know
Eh bien, je ne veux vraiment savoir
I'll just hold on the best I can
Je vais tenir le mieux que je peux
And if I fall down, I'm gonna get back up
Et si je tombe, je vais revenir jusqu'à
It'll be alright, it'll be okay, God
Il ira bien, tout ira bien, Dieu

I'm gonna make my world a better place
Je vais faire mon monde un meilleur endroit
I'm gonna keep that smile on my face
Je vais garder ce sourire sur mon visage
I'm gonna teach myself how to understand
Je vais moi-même apprendre à comprendre
I'm gonna make myself a better man, oh
Je vais me faire un homme meilleur, oh

Maybe I'm not supposed to know
Peut-être que je ne suis pas censé savoir
Maybe I'm supposed to cry
Peut-être que je suis censé pleurer
And if nobody ever knows the way I feel
Et si personne ne sait ce que je ressens
That's all right, that's okay
C'est bon, c'est bon

Yeah, I'm gonna make my world a better place
Ouais, je vais faire mon monde un meilleur endroit
I'm gonna keep that smile on my face
Je vais garder ce sourire sur mon visage
I'm gonna teach myself how to understand
Je vais moi-même apprendre à comprendre
I'm gonna make myself a better man
Je vais me faire un homme meilleur

Well, I'm gonna make my world a better place
Eh bien, je vais faire mon monde un meilleur endroit
I'm gonna keep that smile on my face, yeah
Je vais garder ce sourire sur mon visage, ouais
I'm gonna teach myself how to understand
Je vais moi-même apprendre à comprendre
I'm gonna make myself a better man
Je vais me faire un homme meilleur

Are they gonna let me fall
Sont-ils me laisser tomber
No, no, no, no, no, no, yeah
Non, non, non, non, non, non, ouais
Yeah, be a better man, be a better man
Oui, être un homme meilleur, être un homme meilleur
I'm doing the best I can
Je fais du mieux que je peux

Yes, I'm gonna make my world, yeah
Oui, je vais faire mon monde, ouais
You know what, I'm gonna make my world
Tu sais quoi, je vais faire mon monde
I'm gonna step right up and get myself together
Je vais PD et me prendre en main
I'm gonna make my world, you know I'm gonna do the best I can, yeah
Je vais faire mon monde, tu sais que je vais faire du mieux Je ne peux, ouais

He will make my world, yeah tonight's gonna [Incomprehensible]
Il fera mon monde, oui ce soir va [Incompréhensible]
He will make my world, oh yeah, yeah
Il fera mon monde, oh yeah, yeah

I'm gonna make my world, are they gonna let me fall?
Je vais faire mon monde, vont-ils me laisser tomber?
No, make my world, yeah
Non, faire mon monde, ouais
I'm gonna make my world, my world, your world
Je vais faire mon monde, mon monde, votre monde
Make my world
Faire mon monde

You know, I'm gonna make my world
Vous savez, je vais faire mon monde
Teach myself how to understand, yeah
Moi-même apprendre à comprendre, ouais


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P