Paroles de chanson et traduction Keb' Mo' - More Than One Way Home

Daddy came around every once in a while
Papa est venu autour de temps en temps
But momma, she was there all the time
Mais maman, elle était là tout le temps
And summertime in Compton was not like TV
Et l'été à Compton n'était pas comme la télévision
But we were right there where we needed to be
Mais nous étions là où nous devions être

And the Thurmond Boys on Peach Street with only their dad
Et les garçons de Thurmond sur Peach Street avec seulement leur père
So proud of themselves and that old Pontiac they had
Tellement fier d'eux-mêmes et que la vieille Pontiac qu'ils avaient
And Miss Brooks, her Bible and her three little boys
Et Mlle Brooks, sa Bible et ses trois petits garçons
At the Double Rock Baptist Church makin' a joyful noise
Au Rocher Double-Baptiste Eglise makin 'un bruit joyeux

There's more than one way home
Il ya plus d'un chemin de la maison
Ain't no right way, ain't no wrong
N'est-ce pas pas de la bonne façon, c'est pas mal
And whatever road you might be on
Et quelle que soit la route que vous pourriez être le
You find your own way 'cause there's more than one way home
Vous trouvez la cause de votre propre chemin ", il ya plus d'un chemin de la maison

Got me a job at the grocery store
Ca me fait un travail à l'épicerie
Workin' weekdays after school from 5 to 9
Workin 'semaine après l'école 5 à 9
And Tommy, John and Charlie were the neighborhood stars
Et Tommy, John et Charlie étaient les stars de quartier
With their midsize homes and their big fancy cars
Avec leurs maisons de taille moyenne et leurs grandes voitures de luxe

And when the eagle flied on Friday I'd go out to play
Et quand l'aigle flied le vendredi je sortais jouer
Wastin' time with Otis out on the dock of the bay
Wastin temps avec Otis sur le quai de la baie
And my ticket to adventure was a ride on the bus
Et mon billet à l'aventure était un tour sur le bus
Different places, different faces but they were just like us
Endroits différents, des visages différents, mais ils étaient comme nous

Well, there's more than one way home
Eh bien, il ya plus d'un chemin de la maison
Ain't no right way, ain't no wrong
N'est-ce pas pas de la bonne façon, c'est pas mal
And whatever road you might be on
Et quelle que soit la route que vous pourriez être le
You find your own way 'cause there's more than one way home
Vous trouvez la cause de votre propre chemin ", il ya plus d'un chemin de la maison

Well, there's more than one way home
Eh bien, il ya plus d'un chemin de la maison
Ain't no right way, ain't no wrong
N'est-ce pas pas de la bonne façon, c'est pas mal
Whatever road you might be on
Quelle que soit la route que vous pourriez être le
You find your own way 'cause there's more than one way home
Vous trouvez la cause de votre propre chemin ", il ya plus d'un chemin de la maison

There's more than one way home
Il ya plus d'un chemin de la maison
And there ain't no right way, ain't no wrong
Et il n'y a pas pas de la bonne façon, n'est pas rien de mal
Whatever road you might be on
Quelle que soit la route que vous pourriez être le
You find your own way 'cause there's more than one way home
Vous trouvez la cause de votre propre chemin ", il ya plus d'un chemin de la maison

More than one way home
Plus d'un chemin de la maison
Ain't no right way, no wrong
N'est-ce pas pas de bonne, pas mal
Whatever road you might be on
Quelle que soit la route que vous pourriez être le
You find your own way 'cause there's more than one way home
Vous trouvez la cause de votre propre chemin ", il ya plus d'un chemin de la maison


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P