Paroles de chanson et traduction Sabroso - Almas Gemelas

Con los ojos cerrados te veo
Les yeux fermés, je vois
y con ellos abiertos te miro,
les ouvrir et vous regarde,
con los cinco sentidos te amo
avec les cinq sens que je vous aime
y de pies a cabeza yo extraño,
de la tête aux pieds et je m'ennuie,
que me quede un rincón sin saberlo.
J'ai inconsciemment laissé coin.

De memoria aprendí cada rincón de tu piel
Appris mémoire tous les coins de votre peau
pero faltaba saber que había detrás de ti
mais besoin de savoir qui était derrière vous
y estaba cansado de este amor artificial
et fatigué de cette artificiel amour
por eso te pedí, ser más espiritual.
J'ai demandé pourquoi, plus spirituelle.

Siempre yo supe que esto iba a llegar
J'ai toujours su que cela allait arriver
buscaba y buscaba hasta poder hallar
cherché et cherché jusqu'à ce qu'il trouve
la manera de entrar en tu interior
comment obtenir à l'intérieur de vous
y poder aprender a vivir solo por tu amor.
et d'apprendre à ne vivre que pour votre amour.

Con los ojos cerrados tu me vas a mirar
Les yeux fermés, vous allez regarder
y con ellos abiertos me vas a iluminar
et je vais ouvrir les éclairer
con las manos atadas me vas a dominar
les mains attachées va me dominer
y con ellas abiertas me vas a acariciar,
J'ouvre les et vous caresser,
con palabras desnudas yo te voy a saciar
avec des mots nus, je vais éteindre
no tendré que tocarte para poder sentir
pas besoin de vous toucher pour sentir
por que hasta tus deseos yo puedo sentir
jusqu'à ce que je peux sentir vos désirs
de tanto que busque por tus poros mujer
beaucoup pour vos pores recherche femme
que llegue hasta tu ser.
qui atteint votre être.

Eres mi alma gemela
Tu es mon âme soeur
eres mi alma gemela
tu es mon âme soeur
no puedo vivir sin ti
Je ne peux pas vivre sans toi
hay amor, hay amor
sans amour, sans amour
eres mi alma gemela
tu es mon âme soeur
eres tu.
êtes-vous.

Siempre yo supe que esto iba a llegar
J'ai toujours su que cela allait arriver
buscaba y buscaba hasta poder hallar
cherché et cherché jusqu'à ce qu'il trouve
la manera de entrar en tu interior
comment obtenir à l'intérieur de vous
y poder aprender a vivir solo por tu amor
et d'apprendre à ne vivre que pour votre amour

Con los ojos cerrados te miro
Les yeux fermés, je regarde
y con ellos abiertos te veo
et je vois les ouvrir
con la boca cerrada te hablo
avec la bouche fermée parlera
y con ella abierta te beso
et je l'embrasse ouvert
con los oídos cerrados escucho lo que dices
avec les oreilles fermées entendre ce que vous dites
y con ellos abiertos escucho tu silencio
et ouvrir les entendre ton silence
con los cinco sentidos te amo
avec les cinq sens que je vous aime
y de pies a cabeza yo extraño
de la tête aux pieds et il me manque
que me quede un rincón sin saberlo
J'ai inconsciemment laissé coin

Eres mi alma gemela
Tu es mon âme soeur
eres mi alma gemela
tu es mon âme soeur
no puedo vivir sin ti
Je ne peux pas vivre sans toi

hay amor, hay amor
sans amour, sans amour
eres mi alma gemela
tu es mon âme soeur
eres tu.
êtes-vous.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P