Paroles de chanson et traduction Darren Hayes - Breathless

We were young,
Nous étions jeunes,
We were chasing all our dreams,
Nous avons été chasser tous nos rêves,
The future seemed like it was perfect,
L'avenir semblait que c'était parfait,
And love was something only we knew.
Et l'amour est quelque chose que nous savions.
Times change, things rearrange,
Les temps changent, les choses réorganiser,
Life gets in the way,
La vie est dans la manière,
I wish we could start anew.
J'aimerais que nous puissions recommencer à zéro.
But maybe that's impossible 'cause...
Mais peut-être que c'est impossible parce que ...

If you leave me now,
Si tu me quittes maintenant,
You'll leave me breathless.
Vous quitterez m'a coupé le souffle.
Don't let go,
Ne lâchez pas,
Well you may be through,
Eh bien vous pouvez être à travers,
But I'm not through with you.
Mais je ne suis pas avec toi.
If you let go,
Si vous laissez aller,
You'll leave with all of our yesterdays.
Vous repartirez avec tous nos hiers.
You may be through,
Vous pouvez être à travers,
But I'm not through with you.
Mais je ne suis pas avec toi.

When we met,
Lorsque nous nous sommes rencontrés,
It was said our souls had come to reconnect,
Il a été dit que nos âmes était venu de se reconnecter,
It felt so perfect.
Il se sentait si parfait.
You couldn't bare to leave my side but,
On ne pouvait pas laisser à nu mon côté, mais,
Now you're sleeping alone,
Maintenant que vous dormez seul,
All the contents of my head,
Tout le contenu de ma tête,
Racing over words we said.
Course sur les mots que nous avons dit.
And some things aren't retractable but...
Et certaines choses ne sont pas rétractable, mais ...

If you leave me now,
Si tu me quittes maintenant,
You'll leave me breathless.
Vous quitterez m'a coupé le souffle.
My head held low,
Ma tête baissée,
Well you may be through,
Eh bien vous pouvez être à travers,
But I'm not through with you.
Mais je ne suis pas avec toi.
If you let go,
Si vous laissez aller,
You'll leave with all of our yesterdays.
Vous repartirez avec tous nos hiers.
You may be through,
Vous pouvez être à travers,
But I'm not through with you.
Mais je ne suis pas avec toi.

I'm not through with loving you,
Je ne suis pas avec toi aimer,
We've got so much more to do.
Nous avons tellement plus à faire.
There are beaches in the sun,
Il ya des plages au soleil,
We have yet to leave our footprints on.
Nous n'avons pas encore de laisser notre empreinte sur.
You know I know I can try,
Tu sais que je sais que je peux essayer,
But I'll never find another you.
Mais je ne trouverai jamais un autre que vous.
Darling come back to bed,
Chéri reviens au lit,
And find what we've been losing.
Et trouver ce que nous avons perdu.

Well you may be through,
Eh bien vous pouvez être à travers,
But I'm not through with you.
Mais je ne suis pas avec toi.
If you go,
Si vous allez,
You'll leave with all of our yesterdays.
Vous repartirez avec tous nos hiers.
You may be through,
Vous pouvez être à travers,
But I'm not through with...
Mais je n'ai pas fini avec ...

If you leave me now,
Si tu me quittes maintenant,
You'll leave me breathless.
Vous quitterez m'a coupé le souffle.
Don't let go,
Ne lâchez pas,
Well you may be through,
Eh bien vous pouvez être à travers,
But I'm not through with you.
Mais je ne suis pas avec toi.
If you go,
Si vous allez,
You'll leave with all of our yesterdays.
Vous repartirez avec tous les de nos hiers.
You may be through,
Vous pouvez être à travers,
But I'm not through with you.
Mais je ne suis pas avec toi.
I'm not through with you.
Je ne suis pas avec toi.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P