Paroles de chanson et traduction ZZ Ward - Move Like You Stole It

Mmm, I want you in my bed in a minute flat,
Mmm, je te veux dans mon lit dans une minute plat,
Let's hit the backseat of your cherry Cadillac,
Frappons la banquette arrière de votre Cadillac cerise,
I bet you never guessed,
Je parie que vous ne l'aurez deviné,
Or came prepared for this,
Ou est venu préparé pour cela,
I like your bowtie, glasses on your eyes,
J'aime vos bowtie, lunettes sur vos yeux,

You better push that here down to the fifth,
Tu ferais mieux de poussée qui ici vers le bas pour la cinquième,
And hit that gas pedal with a hell of a kick,
Et frapper cette pédale de gaz avec un enfer d'un coup de pied,
I wanna feel the heat,
Je veux sentir la chaleur,
Your tires grip that street,
Vos pneus poignée qui rue,
I like your straight-A style,
I like your-A droite de style,
Can't wait another mile,
Ne peut pas attendre un autre mile,

Whoa, the world ain't ending, but it might as well be,
Whoa, le monde ne finit pas, mais il pourrait aussi bien être,
Whoa, I'll rock you like the sea,
Whoa, je te berce comme la mer,
Buildings ain't crumblin', but they might as well be,
Bâtiments ne sont pas en ruine, mais ils pourraient aussi bien être,
Whoa, so let's stop thinkin',
Whoa, donc arrêtons de penser,

Just move like you stole it,
Il suffit de se déplacer comme vous l'avez volé,
Move, hurry,
Déplacer, dépêcher,
Move like you stole it,
Déplacer comme vous l'avez volé,
Make your move on me,
Faites votre déménagement sur moi,

I see your hands start tremblin' when I touch you there,
Je vois vos mains commencent à trembler quand je te touche là,
I watch your jaw drop open with an eager stare,
Je regarde votre mâchoire tomber ouvert avec un regard avide,
I'll be your dream tonight,
Je serai ton rêve ce soir,
Your wish has come to life,
Votre souhait est venu à la vie,
Don't wanna change my mind,
Je ne veux pas changer mon esprit,
So don't you take your time,
Donc, ne vous prenez pas votre temps,

Whoa, the world ain't ending, but it might as well be,
Whoa, le monde ne finit pas, mais il pourrait aussi bien être,
Whoa, I'll rock you like the sea,
Whoa, je te berce comme la mer,
Buildings ain't crumblin', but they might as well be,
Bâtiments ne sont pas en ruine, mais ils pourraient aussi bien être,
Whoa, so let's stop thinkin',
Whoa, donc arrêtons de penser,

Just move like you stole it,
Il suffit de se déplacer comme vous l'avez volé,
Move, hurry,
Déplacer, dépêcher,
Move like you stole it,
Déplacer comme vous l'avez volé,
Make your move on me,
Faites votre déménagement sur moi,

You better do it like it's twenty-five to life,
Tu ferais mieux de le faire comme il est de vingt-cinq à la vie,
Two steps from the yard,
A deux pas de la cour,
One man behind bars,
Un homme derrière les barreaux,
Move on, move on, move on me,
Passez, passez, passez-moi,
Better get your move on like you stole something,
Mieux obtenir votre déménagement sur comme vous a volé quelque chose,
You better do it like the sky just caught on fire,
Tu ferais mieux de le faire comme le ciel juste pris feu,
Take me in your arms,
Prends moi dans tes bras,
Ring the alarm,
Sonner l'alarme,
Move on, move on, move on me,
Passez, passez, passez-moi,
Better get your move on like you stole something,
Mieux obtenir votre déménagement sur comme vous a volé quelque chose,

Oh, the world ain't ending, but it might as well be,
Oh, le monde ne finit pas, mais il pourrait aussi bien être,
Whoa, I'll rock you like the sea,
Whoa, je te berce comme la mer,
Buildings ain't crumblin', but they might as well be,
Bâtiments ne sont pas en ruine, mais ils pourraient aussi bien être,
Whoa, so let's stop thinkin',
Whoa, donc arrêtons de penser,

Just move like you stole it,
Il suffit de se déplacer comme vous l'avez volé,
Move, hurry,
Déplacer, dépêcher,
Move like you stole it,
Déplacer comme vous l'avez volé,
Make your move on me,
Faites votre déménagement sur moi,
Move like you stole it,
Déplacer comme vous l'avez volé,
Make your move on me,
Faites votre déménagement sur moi,
Make your move on me.
Faites votre déménagement sur moi.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P