Lecrae - Nothin' paroles de chanson et traduction

I appreciate the love when I rock the stage
J'apprécie l'amour quand je vibrer la scène
But I don't do this for props and things
Mais je ne fais pas ça pour les accessoires et les choses
It's nothing at all, It's Christ inside that's
Ce n'est rien du tout, c'est le Christ qui est à l'intérieur
Got me spittin on the mic tonight
Ca me fait cracher sur le micro soir
I appreciate the love when I rock the stage
J'apprécie l'amour quand je vibrer la scène
But I don't do this for props and things
Mais je ne fais pas ça pour les accessoires et les choses
It's nothing at all, It's Christ inside that's
Ce n'est rien du tout, c'est le Christ qui est à l'intérieur
Got me spittin on the mic tonight
Ca me fait cracher sur le micro soir

I'll probly never be the type to spend two bucks on fine dutch
Je vais probly jamais le type de dépenser deux dollars à fine néerlandais
But I wan touch hearts
Mais je wan toucher les cœurs
I come to do what the Lord say
Je viens de faire ce que le Seigneur dit
Got my lifestyle flipped to fit His forte yeah
S'est renversé mon mode de vie pour s'adapter à sa forte ouais
I'm up early like moms and grits
Je me lève tôt comme les mamans et grains
Getting fed daily bread 'til my mind is script'd
Se nourris pain quotidien jusqu'à ce que mon esprit est script'd
And my rhymes intent is to point straight at the cross
Et mon intention rimes est de pointer directement sur la croix
Without using clever lines and ?(hints)
Sans l'aide de lignes intelligentes et? (Conseils)
I know you'd probably be impressed if I cleverly used my melody
Je sais que tu serais probablement impressionné si je savamment utilisé ma mélodie
To share Christ without using His name heavily
Pour partager le Christ sans utiliser son nom très
But I'd rather be saying His name so much you could never get me confused
Mais je préfère dire son nom tant que vous ne pourrait jamais me confondre
Or discredit me
Ou me discréditer
'cos I don't wanna do this, I used to be a Judas
"Parce que je ne veux pas le faire, je l'habitude d'être un Judas
It's only Christ in me that got me tryin to make it through this
C'est seulement le Christ en moi qui m'a fait essaye de le faire à travers ce
I'm givin up time, givin up rhyme
Je suis givin le temps, jusqu'à rime givin
'Cos it ain't about me getting mine dog I'm nothing
'Cos il ne s'agit pas de me faire mine de chien, je ne suis rien

I appreciate the love when I rock the stage
J'apprécie l'amour quand je vibrer la scène
But I don't do this for props and things
Mais je ne fais pas ça pour les accessoires et les choses
It's nothing at all, It's Christ inside that's
Ce n'est rien du tout, c'est le Christ qui est à l'intérieur
Got me spittin on the mic tonight
Ca me fait cracher sur le micro soir
I appreciate the love when I rock the stage
J'apprécie l'amour quand je vibrer la scène
But I don't do this for props and things
Mais je ne fais pas ça pour les accessoires et les choses
It's nothing at all, It's Christ inside that's
Ce n'est rien du tout, c'est le Christ qui est à l'intérieur
Got me spittin on the mic tonight
Ca me fait cracher sur le micro soir

Ain't nothing sweet about me dog but Christ within
N'est-ce pas rien de doux sur moi, mais Christ en chien
Prior to that your boy lived a life of sin
Avant que votre enfant a vécu une vie de péché
If you catch me givin up money so folks can eat
Si vous attrapez-moi givin de l'argent pour que les gens peuvent manger
It's really God working through me dog
Il est vraiment Dieu travaille à travers moi chien
I'm not that sweet
Je ne suis pas douce
And there ain't a bone in me that's naturally good
Et il n'est pas un os en moi qui est naturellement bon
And without the fruit of the spirit I'm actually hood
Et sans le fruit de l'esprit que je suis réellement capot
Basically it ain't nothing great in me
Fondamentalement, ce n'est pas rien de grand en moi
But graciously my God likes replacin me
Mais gracieusement mon Dieu aime-moi replacin
With His own characteristics traits and things
Avec ses traits caractéristiques propres et des choses
The wages earned from sin He erased them things
Les salaires perçus du péché effacé les choses, il
And gave me a new family tree
Et m'a donné un arbre généalogique nouvelle
That the creator of creation hisself related to me
C'est le créateur de la création hisself m'a raconté
So if it seem like I shine bright in the limelight
Donc, si il semble que je briller sous les projecteurs
Or I might think I'm tight man it's a lie right?
Ou je pourrais penser que je suis l'homme serré, il s'agit d'un droit mensonge?
I'm gritty like J-Silas guess my worth
Je suis graveleux comme J-Silas suppose que ma valeur
Man without Christ Jesus I'm less than dirt. I'm nothing
Homme sans le Christ Jésus, je suis moins que de la saleté. Je ne suis rien

I appreciate the love when I rock the stage
J'apprécie l'amour quand je vibrer la scène
But I don't do this for props and things
Mais je ne fais pas ça pour les accessoires et les choses
It's nothing at all, It's Christ inside that's
Ce n'est rien du tout, c'est le Christ qui est à l'intérieur
Got me spittin on the mic tonight
Ca me fait cracher sur le micro soir
I appreciate the love when I rock the stage
J'apprécie l'amour quand je vibrer la scène
But I don't do this for props and things
Mais je ne fais pas ça pour les accessoires et les choses
It's nothing at all, It's Christ inside that's
Ce n'est rien du tout, c'est le Christ qui est à l'intérieur
Got me spittin on the mic tonight
Ca me fait cracher sur le micro soir

Cats say they gon' change the game
Chats disent qu'ils gon 'changer le jeu
This is Christian rap, why they barely using the savior's name
C'est Christian rap, pourquoi ils ont à peine en utilisant le nom du sauveur
Got flows saying they rhyme is tight
Vous avez des flux disant qu'ils rime est serré
Christ gave us breath to spit God gave us the mind to write
Christ nous a donné le souffle pour cracher Dieu nous a donné l'esprit d'écrire
We don't deserve to shine, naw We just clay
Nous ne méritons pas de briller, naw Nous venons d'argile
I just came to lift up Christ and not what's my name
Je suis juste venu pour soulever le Christ et non quel est mon nom
When I drop this flow it might sound ridiculous
Lorsque je laisse tomber ce flux, il peut paraître ridicule
But Christ smack dab in the middle so conspicuous
Mais le Christ smack dab au milieu si remarquable
Homey its not clever word play is not what the Word say
Homey son jeu de mot pas intelligent n'est pas ce que dit la Parole
Christ in Him crucified all day e'ry day
Christ crucifié en lui toute la journée e'ry jours
But have it your way and blab your name
Mais avoir votre manière et Blab votre nom
And Christ died you just trying to grab the fame
Et le Christ est mort juste vous en essayant d'attraper la renommée
It's nothing but sound bites nothing but loud pipes
Ce n'est rien extraits sonores, mais rien que des tuyaux bruyants
Speakin in vane man we nothing without Christ
Speakin chez l'homme que nous palettes rien sans le Christ
We should use our last breath to rep the King Jesus
Nous devrions utiliser notre dernier souffle pour représenter le Jésus Roi
You shouldn't have to know our name after we leave here
Vous ne devriez pas devons connaître notre nom après nous partirons d'ici

I appreciate the love when I rock the stage
J'apprécie l'amour quand je vibrer la scène
But I don't do this for props and things
Mais je ne fais pas ça pour les accessoires et les choses
It's nothing at all, It's Christ inside that's
Ce n'est rien du tout, c'est le Christ qui est à l'intérieur
Got me spittin on the mic tonight
Ca me fait cracher sur le micro soir
I appreciate the love when I rock the stage
J'apprécie l'amour quand je vibrer la scène
But I don't do this for props and things
Mais je ne fais pas ça pour les accessoires et les choses
It's nothing at all, It's Christ inside that's
Ce n'est rien du tout, c'est le Christ qui est à l'intérieur
Got me spittin on the mic tonight
Ca me fait cracher sur le micro soir

I'm nothing, I'm nothing, I'm nothing, I'm nothing
Je ne suis rien, je ne suis rien, je ne suis rien, je ne suis rien
I'm nothing, I'm nothing, I'm nothing, I'm nothing
Je ne suis rien, je ne suis rien, je ne suis rien, je ne suis rien
I'm nothin
Je suis rien


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P