Paroles de chanson et traduction Ne-Yo - Don't Call Me

Verse 1: I became her lover, she became my lover. Had her heart broke, I was helping her recover. I became the man she knew she could rely on. Somebody to listen or shoulder to cry on. She was getting better, better she was getting. The more time spent, the more she would forget him. But then back around he seen that he started coming, and shes on the low taking phone calls from him. I thought that we were building something strong. He apologizes and now your gone. And I won't put up with this.
Couplet 1: Je suis devenu son amant, elle devint mon amant. Avait le coeur brisé, je l'aidais à se rétablir. Je suis devenu l'homme qu'elle savait qu'elle pouvait compter. Quelqu'un d'écouter ou épaule sur laquelle pleurer. Elle a été de mieux en mieux, mieux elle se faisait. Plus le temps passe, plus elle l'oublierait. Mais puis de nouveau autour de lui vu qu'il a commencé à venir, et shes sur le téléphone appelle faible compte de lui. Je pensais que nous étions en train quelque chose de fort. Il s'excuse et maintenant tu es parti. Et je ne vais pas supporter ça.

Pre-chorus: You wanna go. (Go.) Just hope you know. Baby your gonna be lonely, lonely again. Oh lonely, lonely. Go on go, go. Just hope you know. (Hey.) Baby your gonna be lonely, lonely again. Lonely, lonely again.
Pré-refrain: Tu veux aller. (Go.) J'espère juste que vous savez. Bébé tu vas être seul, seul à nouveau. Oh solitaire, solitaire. Allez allez, allez. Espérons simplement que vous connaissez. (Hey.) Bébé tu vas être seul, seul à nouveau. Solitaire, solitaire à nouveau.

Chorus: Don't call me when your lonely again. When your lonely again, lonely again. Oh, sugga don't call me when your lonely again, when your lonely again. Lonely again. (Oh.)
Refrain: Ne m'appelez pas quand votre seul nouveau. Lorsque votre nouveau solitaire, solitaire à nouveau. Oh, sugga ne m'appelez quand votre seul encore une fois, quand votre nouveau seul. Seule fois. (Oh.)

Verse 2: And I can't believe it, (No.) I really can't believe it. Never in a million years I couldn't see it. [ . . .]
Couplet 2: Et je ne peux pas le croire, (no) Je ne peux vraiment pas y croire. Jamais dans un million d'années je ne pouvais pas le voir. [. . .]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P