Paroles de chanson et traduction Panik - Du Schweigst

Ich seh in dir die Traurigkeit gewinnt
Je vois en toi la tristesse gagne
Dein Lächeln lügt mir etwas vor
Votre sourire est étendu à moi quelque chose
Ich ahne nur den Grund, der dich verletzt
Je soupçonne que la raison de la douleur que vous
Du bist den Tränen ziemlich nah
Vous êtes les larmes assez proche
Ich bin kein Gott und kann dein Innerstes nicht seh'n
Je ne suis pas Dieu et ne Seh'n votre plus à l'intérieur
Was du jetzt tust, kann ich nicht verstehen
Que faites-vous maintenant, je ne peux pas comprendre
Du spielst den starken Mann für jeden, den du liebst
Vous jouez l'homme fort pour chaque personne que vous aimez
So viel, wofür du dich aufgibst
Voilà pour ce que vous vous donnez

Du schweigst,
Vous êtes silencieux,
Wenn jeder andre schreit
Si tous les autres frontières
Du lachst,
Vous riez,
Obwohl dein Schmerz verbleibt
Bien que vos restes de douleur
Du singst dein eig'nes Trauerlied
Vous chantez vos eig'nes Trauerlied
Denn Trauer ist das, was du liebst
Parce que la douleur est ce que vous aimez

Hast du denn nichts, was dir den Schleier nimmt?
Ne vous avez quelque chose qui enlève le voile?
Und dir dein Lächeln wieder bringt?
Et vous apportez votre sourire?
Das Dunkle hat dein Herz schon ganz verhüllt
The Dark a déjà couvert complètement votre coeur
Damals wars doch noch so wild
A cette époque, mais les guerres encore si sauvage
Weißt du nicht mehr wie's war,
vous n'êtes plus comme il était connu êtes,
Als du die Welt betratst?
Comme vous betratst le monde?
Du hast geschrien und du hast gelacht
Vous avez pleuré et vous avez ri
Bist aufgestanden
sont augmenté
Hast gekämpft nicht nachgedacht
Ont combattu pas pensé
Deine Tränen gaben dir die Kraft
Vos larmes vous ont donné la force

Du schweigst,
Vous êtes silencieux,
Wenn jeder andre schreit
Si tous les autres frontières
Du lachst,
Vous riez,
Obwohl dein Schmerz verbleibt
Bien que vos restes de douleur
Du singst dein eig'nes Trauerlied
Vous chantez vos eig'nes Trauerlied
Denn Trauer ist das, was du liebst
Parce que la douleur est ce que vous aimez

Der Weg geht immer weiter
La route est encore longue
Wird härter, niemals leichter
Si plus dur, jamais facile
Pass auf, dass du dich nicht verlierst
Méfiez-vous que vous ne perdez pas vous-même
Dein Wille wird dich führen
Votre volonté sera toujours ton guide
Die Welt wird dir gehören
Le monde est à vous
Pass auf, dass du sie nicht verlierst
Méfiez-vous que vous ne perdez

Ich seh in dir die Traurigkeit gewinnt
Je vois en toi la tristesse gagne
Dein Lächeln lügt mir etwas vor
Votre sourire est étendu à moi quelque chose

Du schweigst,
Vous êtes silencieux,
Wenn jeder andre schreit
Si tous les autres frontières
Du lachst,
Vous riez,
Obwohl dein Schmerz verbleibt
Bien que vos restes de douleur
Du singst dein eig'nes Trauerlied
Vous chantez vos eig'nes Trauerlied
Denn Trauer ist das, was du liebst
Parce que la douleur est ce que vous aimez

Ich seh in dir die Traurigkeit gewinnt
Je vois en toi la tristesse gagne
Dein Lächeln lügt mir etwas vor
Votre sourire est étendu à moi quelque chose


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P