Paroles de chanson et traduction Panik - Neustart

Bin mitten in der Nacht erwacht
Je me suis réveillé dans la nuit
Hab über so viele Dinge, die ich gemacht hab, nachgedacht
Avoir tant de choses que j'ai fait penser,
Und ich weiß wenn ich weiter so leb
Et je sais que si je continue donc leb
Mich niemand versteht - mir immer wieder selber den Rücken
Mich personne ne comprend - moi à nouveau moi-même de retour
zu dreh'
pour mettre en place
Hau ich ab
I à partir hau
Lass dich im Stick denn ich lass mich nicht immer wieder
Ne laissez pas le bâton parce que je ne me laisse à nouveau
Überreden noch zu bleiben
Convaincre de rester immobile
Denn ich halt's nicht aus
Car je ne supporte pas ce
Muss raus
doit sortir
Muss mich schnellstmöglich überwinden
Doit me surmonter le plus rapidement possible
Zu verschwinden um etwas zu finden
Disparaître de trouver quelque chose
Woran ich glaub - und ich weiß nicht was das ist
Ce que je pense - et je ne sais pas ce qui est

Neustart !
Redémarrez!
Ich muss endlich weg von hier
Je dois enfin sortir d'ici
Ich muss endlich weg von dir
Je dois enfin obtenir loin de vous
Man ich halt's hier nicht mehr aus
Man je suis plus ici
Verdammt ich muss hier raus !
Merde, je dois sortir!
Neustart !
Redémarrez!
Ich lass alles hinter mir
Je laisse tout derrière moi
Ich lass endlich los von dir
Je laisse aller vous au dernier
Man ich muss hier endlich raus
Man, je dois sortir enfin
Und mich hält nichts auf !
Et me tient sur quoi que ce soit!

Zu viele Jahre lang hab ich nichts getan
Pendant de nombreuses années, je ne fais rien
Hab geschworen irgendwann da fang ich an
Ont juré un jour parce que je commence
Mich loszureissen, mich abzugrenzen, dich wegzuschmeissen
rompre moi, pour me distancer, à jeter vous
Und fort zu rennen
Et de fuir
Ich hab zulange vorgetäuscht glücklich zu sein
Moi aussi longtemps pour être truquées heureux
Du hast zu lang geglaubt wir waren zu allem bereit
Vous avez cru trop longtemps, nous étions prêts pour quoi que ce soit
Zu zweit - es tut mir leid, dies ist nicht der fall - bitte
Couple - Je suis désolé, ce n'est pas le cas - s'il vous plaît
verzeih, dass ich jetzt geh doch endlich bin ich frei
Pardonne que je vais maintenant, enfin, je suis libre
Und ich weiß nicht, was das ist
Et je ne sais pas ce qui est

Der Neustart beginnt
Le redémarrage commence
Ich hab die langen Tage statt
Je dois les longues journées à la place
Der Neustart beginnt
Le redémarrage commence
Ich brauche mehr platz
Je besoin de plus d'espace
Der Neustart beginnt
Le redémarrage commence
Es klappt sicherlich
Il fonctionne sûrement
Ich resette mich
Je resette
Vergiss mich
oubliez-moi
Ich steh jetzt auf
Je suis maintenant sur

Ich hab die langen Tage satt und gehe zu Tür
Je suis malade de longs jours et aller à la porte
Ich brauche einfach mehr Platz
J'ai juste besoin de plus d'espace
Verschwinde von hier
Sortez d'ici
Es klappt sicherlich
Il fonctionne sûrement
Ich resette mich vergiss mich, den ich werde jetzt gehen
Je me resette me faire oublier, je vais maintenant

Der Neustart beginnt
Le redémarrage commence
Ich hab die langen Tage statt
Je dois les longues journées à la place
Der Neustart beginnt
Le redémarrage commence
Ich brauche mehr platz
Je besoin de plus d'espace
Der Neustart beginnt
Le redémarrage commence
Es klappt sicherlich
Il fonctionne sûrement
Ich resette mich
Je resette
Vergiss mich
oubliez-moi
Ich steh jetzt auf
Je suis maintenant sur

Bin mitten in der Nacht erwacht
Je me suis réveillé dans la nuit
Hab über so viele Dinge, die ich gemacht hab
Avoir tant de choses que j'ai fait
Nachgedacht
réfléchie
Und ich weiß wenn ich weiter so leb
Et je sais que si je continue donc leb
Mich niemand versteht - mir immer wieder selber den Rücken
Mich personne ne comprend - moi à nouveau moi-même de retour
zu dreh
faire tourner
Hau ich ab
I à partir hau


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P