Paroles de chanson et traduction David Rovics - Sixty Thousand More

I was driving down the highway
Je roulais sur l'autoroute
Where I spend half my life
Là où je passe la moitié de ma vie
When I saw another scene
Quand j'ai vu une autre scène
That always cuts me like a knife
Cela fait toujours moi comme un couteau
Some flowers, wreaths and crosses
Certaines fleurs, des couronnes et des croix
Laid out for the deceased
Aménagé pour les défunts
And a note from his pretty girlfriend
Et une note de sa jolie petite amie
Saying, Johnny, rest in peace
Dire, Johnny, repose en paix
He won't be playing football now
Il ne sera pas jouer au football maintenant
Nobody will keep score
Personne ne garder le score
And next year there will be sixty thousand more
Et l'année prochaine, il y aura plus de 60 000

He had just looked down for a moment
Il avait juste regardé vers le bas pour un moment
To find something he had lost
Pour trouver quelque chose qu'il avait perdu
Never guessing that that moment
Ne jamais deviner que ce moment
Would have such a cost
Aurait un tel coût
The road ahead was curving
La route était incurvée
And the sun was on the rise
Et le soleil était à la hausse
Right above the tree line
Juste au-dessus de la ligne des arbres
It caught him in the eyes
Il l'a attrapé dans les yeux
Right here in America
Ici en Amérique
You want to know what lies in store
Vous voulez savoir ce qui se trouve dans le magasin
Next year there will be sixty thousand more
L'année prochaine, il y aura plus de 60 000

His dad was washing dishes
Son père lavait la vaisselle
In the kitchen all alone
Dans la cuisine tout seul
When he heard the ringing
Quand il a entendu la sonnerie
And he picked up the phone
Et il a pris le téléphone
It was a policeman
Il était un policier
He said I have some awful news
Il dit que j'ai des nouvelles terribles
I'll see you at the funeral
Je vous verrai à l'enterrement
I'll be with you in the pews
Je serai avec vous dans les bancs
He hung up the telephone
Il raccrocha le téléphone
And crumpled to the floor
Et s'effondra sur le sol
And next year there will be sixty thousand more
Et l'année prochaine, il y aura plus de 60 000

It's the world that we live in
C'est le monde dans lequel nous vivons
All covered up with tar
Tout recouvert de goudron
Spending half our lives
Passe la moitié de nos vies
Behind the wheel of a car
Derrière le volant d'une voiture
So roll your dice, America
Donc rouler vos dés, l'Amérique
And gamble on your fate
Et jouer sur votre sort
You can start the engine
Vous pouvez démarrer le moteur
But you can't pick the date
Mais vous ne pouvez pas choisir la date
It's not a plague, it's not a famine
Ce n'est pas un fléau, il ne s'agit pas d'une famine
And they say it's not a war
Et ils disent que ce n'est pas une guerre
But next year there will be sixty thousand more
Mais l'année prochaine, il y aura plus de 60 000


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P